Paroles et traduction Mary Lambert - Sum of Our Parts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sum of Our Parts
Сумма Наших Частей
This
is
my
skin
that
I've
never
fit
in
Это
моя
кожа,
в
которой
я
никогда
не
чувствовала
себя
комфортно
I
was
born
the
queen
of
nowhere
Я
родилась
королевой
нигде
This
is
how
it
begins
Вот
как
всё
начинается
I
wonder
is
this
your
life
Интересно,
твоя
ли
это
жизнь
Were
you
raised
in
deep
water
Ты
вырос
на
глубине?
Are
they
pushing
you
down
Тебя
толкают
вниз?
Are
you
gonna
push
harder
Собираешься
ли
ты
сопротивляться
сильнее?
I
want
to
know
who
ever
broke
you
Я
хочу
знать,
кто
тебя
сломал
I
want
to
know
how
you
can
grow
bigger
Я
хочу
знать,
как
ты
можешь
стать
сильнее
Don't
go
looking
for
some
kind
of
rescue
Не
ищи
спасения
You
are
the
only
one
who
can
save
you
Ты
единственный,
кто
может
себя
спасти
We
are,
we
are
more
than
our
scars
Мы,
мы
больше,
чем
наши
шрамы
We
are,
we
are
more
than
the
sum
of
our
parts
Мы,
мы
больше,
чем
сумма
наших
частей
I
didn't
know
I
was
a
phoenix
Я
не
знала,
что
я
феникс
Till
I
learned
how
to
speak
Пока
не
научилась
говорить
Even
with
ashes
in
my
mouth
Даже
с
пеплом
во
рту
I
was
still
born
to
breath
Я
всё
ещё
рождена
дышать
I
wonder
are
you
like
me
Интересно,
ты
как
я?
Were
you
left
in
the
fire
Ты
остался
в
огне?
Are
you
raising
yourself
Ты
воспитываешь
себя
сам?
Above
your
father's
empire
Выше
империи
своего
отца?
I
want
to
know
who
ever
broke
you
Я
хочу
знать,
кто
тебя
сломал
I
want
to
know
how
you
can
grow
bigger
Я
хочу
знать,
как
ты
можешь
стать
сильнее
Don't
go
looking
for
some
kind
of
rescue
Не
ищи
спасения
You
are
the
only
one
who
can
save
you
Ты
единственный,
кто
может
себя
спасти
We
are,
we
are
more
than
our
scars
Мы,
мы
больше,
чем
наши
шрамы
We
are,
we
are
more
than
the
sum
of
our
parts
Мы,
мы
больше,
чем
сумма
наших
частей
(I
burn
bright)
(Я
ярко
горю)
Look
how
bright
we
are
Посмотри,
как
ярко
мы
горим
Look
at
all
the
things
we
have
come
from
Посмотри,
через
что
мы
прошли
Sometimes
it
hurts
when
you
become
them
Иногда
больно,
когда
ты
становишься
ими
Sometimes
I
bury
myself
in
my
own
wreckage
and
Иногда
я
хороню
себя
в
своих
обломках
и
Don't
want
to
come
out
Не
хочу
выходить
Which
part
of
you
is
still
in
the
wreckage?
Какая
часть
тебя
всё
ещё
в
обломках?
Which
part
of
you
clipped
your
own
wings?
Какая
часть
тебя
подрезала
твои
собственные
крылья?
Which
part
of
you
will
begin
at
your
own
end?
Какая
часть
тебя
начнётся
с
твоего
собственного
конца?
Which
part
of
you
will
you
let
live
again?
Какой
части
себя
ты
позволишь
жить
снова?
We
are,
we
are
more
than
our
scars
Мы,
мы
больше,
чем
наши
шрамы
We
are,
we
are
more
than
the
sum
of
our
parts
Мы,
мы
больше,
чем
сумма
наших
частей
More
than
our
scars
Больше,
чем
наши
шрамы
More
than
the
sum
of
our
parts
Больше,
чем
сумма
наших
частей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Rosse, Mary Lambert, Maureen Mcdonald, Benedetto Rotondi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.