Paroles et traduction Mary Lambert - When You Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Sleep
Когда ты спишь
One
foot
in
front
of
the
other
Шаг
за
шагом,
Keep
breathing
just
like
they
taught
you
Продолжай
дышать,
как
тебя
учили.
You
politely
ask
to
take
a
walk
with
me
Ты
вежливо
приглашаешь
меня
прогуляться,
I
would've
married
you
there
underneath
the
trees
Я
бы
вышла
за
тебя
замуж
прямо
здесь,
под
деревьями.
Is
it
real,
this
thing?
Это
реально?
Is
it
real,
oh,
this
thing?
Это
на
самом
деле
происходит?
I
could
make
you
happy
Я
могла
бы
сделать
тебя
счастливым,
I
could
make
you
love
me
Я
могла
бы
заставить
тебя
полюбить
меня,
I
could
disappear
completely
Я
могла
бы
исчезнуть
полностью,
I
could
be
your
love
song
Я
могла
бы
стать
твоей
песней
о
любви,
I
could
be
long
gone
Я
могла
бы
давно
исчезнуть,
I
could
be
a
ghost
in
your
eardrum
Я
могла
бы
стать
призраком
в
твоей
голове,
When
you
sleep,
will
it
be
with
me?
Когда
ты
спишь,
ты
со
мной?
When
you
sleep,
will
it
be
with
me?
Когда
ты
спишь,
ты
со
мной?
I
swore
I
saw
you
in
a
dream
Мне
показалось,
я
видела
тебя
во
сне,
All
dressed
in
white
and
wide
smile
Весь
в
белом,
с
широкой
улыбкой.
You
politely
asked
to
take
a
walk
with
me
Ты
вежливо
пригласил
меня
прогуляться,
And
I
married
you
there
underneath
the
trees
И
я
вышла
за
тебя
замуж
прямо
там,
под
деревьями.
Can
you
feel
the
beat
of
my
heart
beat,
beat
through
me?
Ты
чувствуешь,
как
бьется
мое
сердце,
бьется
сквозь
меня?
Can
you
feel
the
beat
of
my
heart
beat,
beat
through
me?
Ты
чувствуешь,
как
бьется
мое
сердце,
бьется
сквозь
меня?
I
could
make
you
happy
Я
могла
бы
сделать
тебя
счастливым,
I
could
make
you
love
me
Я
могла
бы
заставить
тебя
полюбить
меня,
I
could
disappear
completely
Я
могла
бы
исчезнуть
полностью,
I
could
be
your
love
song
Я
могла
бы
стать
твоей
песней
о
любви,
I
could
be
long
gone
Я
могла
бы
давно
исчезнуть,
I
could
be
a
ghost
in
your
eardrum
Я
могла
бы
стать
призраком
в
твоей
голове,
When
you
sleep,
will
it
be
with
me?
Когда
ты
спишь,
ты
со
мной?
When
you
sleep,
will
it
be
with
me?
Когда
ты
спишь,
ты
со
мной?
How
did
I
miss
you
when
I
didn't
know
you?
Как
я
могла
скучать
по
тебе,
когда
я
тебя
не
знала?
How
did
I
miss
you
when
I
didn't
know
you?
Как
я
могла
скучать
по
тебе,
когда
я
тебя
не
знала?
How
did
I
miss
you
when
I
didn't
know
you?
Как
я
могла
скучать
по
тебе,
когда
я
тебя
не
знала?
How
did
I
miss
you
when
I
didn't
know
you?
Как
я
могла
скучать
по
тебе,
когда
я
тебя
не
знала?
I
could
make
you
happy
Я
могла
бы
сделать
тебя
счастливым,
I
could
make
you
love
me
Я
могла
бы
заставить
тебя
полюбить
меня,
I
could
disappear
completely
Я
могла
бы
исчезнуть
полностью,
I
could
be
your
love
song
Я
могла
бы
стать
твоей
песней
о
любви,
I
could
be
long
gone
Я
могла
бы
давно
исчезнуть,
I
could
be
a
ghost
in
your
ear
drum
Я
могла
бы
стать
призраком
в
твоей
голове,
I
could
make
you
happy
Я
могла
бы
сделать
тебя
счастливым,
I
could
make
you
love
me
Я
могла
бы
заставить
тебя
полюбить
меня,
I
could
disappear
completely
Я
могла
бы
исчезнуть
полностью,
Be
with
me,
when
you
sleep,
be
with
me
Будь
со
мной,
когда
ты
спишь,
будь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lambert Mary Danielle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.