Paroles et traduction Mary Lambert - When You Sleep
One
foot
in
front
of
the
other
Одну
ногу
перед
другой.
Keep
breathing
just
like
they
taught
you
Продолжай
дышать,
как
тебя
учили.
You
politely
ask
to
take
a
walk
with
me
Ты
вежливо
просишь
прогуляться
со
мной.
I
would've
married
you
there
underneath
the
trees
Я
бы
женился
на
тебе
там,
под
деревьями.
Is
it
real,
this
thing?
Она
реальна,
эта
штука?
Is
it
real,
oh,
this
thing?
Это
реально,
О,
эта
штука?
I
could
make
you
happy
Я
мог
бы
сделать
тебя
счастливой.
I
could
make
you
love
me
Я
мог
бы
заставить
тебя
полюбить
меня.
I
could
disappear
completely
Я
мог
бы
полностью
исчезнуть.
I
could
be
your
love
song
Я
мог
бы
быть
твоей
любовной
песней.
I
could
be
long
gone
Я
мог
бы
уже
давно
уйти.
I
could
be
a
ghost
in
your
eardrum
Я
мог
бы
быть
призраком
в
твоей
барабанной
перепонке.
When
you
sleep,
will
it
be
with
me?
Когда
ты
уснешь,
он
будет
со
мной?
When
you
sleep,
will
it
be
with
me?
Когда
ты
уснешь,
он
будет
со
мной?
I
swore
I
saw
you
in
a
dream
Клянусь,
я
видел
тебя
во
сне.
All
dressed
in
white
and
wide
smile
Все
одеты
в
белое
и
широко
улыбаются.
You
politely
asked
to
take
a
walk
with
me
Ты
вежливо
попросил
прогуляться
со
мной.
And
I
married
you
there
underneath
the
trees
И
я
женился
на
тебе
там,
под
деревьями.
Can
you
feel
the
beat
of
my
heart
beat,
beat
through
me?
Ты
чувствуешь,
как
бьется
мое
сердце,
бьется,
бьется
во
мне?
Can
you
feel
the
beat
of
my
heart
beat,
beat
through
me?
Ты
чувствуешь,
как
бьется
мое
сердце,
бьется,
бьется
во
мне?
I
could
make
you
happy
Я
мог
бы
сделать
тебя
счастливой.
I
could
make
you
love
me
Я
мог
бы
заставить
тебя
полюбить
меня.
I
could
disappear
completely
Я
мог
бы
полностью
исчезнуть.
I
could
be
your
love
song
Я
мог
бы
быть
твоей
любовной
песней.
I
could
be
long
gone
Я
мог
бы
уже
давно
уйти.
I
could
be
a
ghost
in
your
eardrum
Я
мог
бы
быть
призраком
в
твоей
барабанной
перепонке.
When
you
sleep,
will
it
be
with
me?
Когда
ты
уснешь,
он
будет
со
мной?
When
you
sleep,
will
it
be
with
me?
Когда
ты
уснешь,
он
будет
со
мной?
How
did
I
miss
you
when
I
didn't
know
you?
Как
я
мог
скучать
по
тебе,
если
я
не
знал
тебя?
How
did
I
miss
you
when
I
didn't
know
you?
Как
я
мог
скучать
по
тебе,
если
я
не
знал
тебя?
How
did
I
miss
you
when
I
didn't
know
you?
Как
я
мог
скучать
по
тебе,
если
я
не
знал
тебя?
How
did
I
miss
you
when
I
didn't
know
you?
Как
я
мог
скучать
по
тебе,
если
я
не
знал
тебя?
I
could
make
you
happy
Я
мог
бы
сделать
тебя
счастливой.
I
could
make
you
love
me
Я
мог
бы
заставить
тебя
полюбить
меня.
I
could
disappear
completely
Я
мог
бы
полностью
исчезнуть.
I
could
be
your
love
song
Я
мог
бы
быть
твоей
любовной
песней.
I
could
be
long
gone
Я
мог
бы
уже
давно
уйти.
I
could
be
a
ghost
in
your
ear
drum
Я
мог
бы
быть
призраком
в
твоей
барабанной
перепонке.
I
could
make
you
happy
Я
мог
бы
сделать
тебя
счастливой.
I
could
make
you
love
me
Я
мог
бы
заставить
тебя
полюбить
меня.
I
could
disappear
completely
Я
мог
бы
полностью
исчезнуть.
Be
with
me,
when
you
sleep,
be
with
me
Будь
со
мной,
когда
ты
спишь,
будь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lambert Mary Danielle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.