Mary Lou Williams - Perdido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Lou Williams - Perdido




Perdido
Потерянный (Perdido)
Ste es el Remix
Это ремикс
Amantes o amigos
Любовники или друзья
Hace tiempo que estaba por decirte
Давно хотела тебе сказать,
Ya no puedo callar lo que siento por dentro
Больше не могу скрывать то, что чувствую внутри.
Es por eso que...
Именно поэтому...
Yo quisiera saber lo que tienes con el
Я хотела бы знать, что у тебя с ним.
Por favor no juegues mas conmigo
Пожалуйста, не играй больше со мной.
Yo quisiera saber que somos amantes o amigos
Я хотела бы знать, кто мы: любовники или друзья?
Yo quisiera saber de lo que tienes con el
Я хотела бы знать, что у тебя с ним.
Por favor no juegues mas conmigo
Пожалуйста, не играй больше со мной.
Yo quisiera saber que somos
Я хотела бы знать, кто мы.
La Diva, Ivy Queen
Дива, Айви Куин
Si tu no entiendes si somos amantes o amigos
Если ты не понимаешь, любовники мы или друзья,
Para que sigo, ahora sientes me vez de frente
Зачем продолжать? Теперь ты видишь меня перед собой.
No lo comprendes es transparente
Ты не понимаешь, это же очевидно.
En sus brazos estoy segura
В его объятиях я чувствую себя в безопасности.
Tu que me juras llevarme a las alturas tengo un aventura
Ты клянешься вознести меня до небес, но у меня есть другой.
Bajarme las estrellas si es preciso
Достать звезды с неба, если нужно,
Pero el me llena mas y para ti yo soy un vicio
Но он наполняет меня больше, а для тебя я просто прихоть.
De esto no queda nada se acabo lo que se daba
От этого ничего не осталось, все кончено.
Amantes o amigos cual es tu jugada
Любовники или друзья, каков твой ход?
Yo quisiera saber lo que tienes con el
Я хотела бы знать, что у тебя с ним.
Por favor no juegues mas conmigo
Пожалуйста, не играй больше со мной.
Yo quisiera saber que somos, ¿amantes o amigos?
Я хотела бы знать, кто мы, любовники или друзья?
Yo quisiera saber de lo que tienes con el
Я хотела бы знать, что у тебя с ним.
Por favor no juegues mas conmigo
Пожалуйста, не играй больше со мной.
Yo quisiera saber que somos, ¿amantes o amigos?
Я хотела бы знать, кто мы, любовники или друзья?
Contesta mis llamada se que no lo amas
Отвечай на мои звонки, я знаю, что ты его не любишь.
Deja de fingirle a el
Перестань притворяться перед ним.
Que ese hombre no te trata como yo te trato
Этот мужчина не относится к тебе так, как я.
No te hace sentir mujer
Он не заставляет тебя чувствовать себя женщиной.
No contesto tus llamadas porque estoy con el
Я не отвечаю на твои звонки, потому что я с ним.
Soy su mujer lo sabes bien, yeah
Я его женщина, ты это прекрасно знаешь, да.
Lo tienes que entender
Ты должен это понять.
Tu te dejaste llevar por mis caricias nada mas
Ты просто увлекся моими ласками, и ничем больше.
Por los besos, por un encuentro pasional
Поцелуями, страстной встречей.
Hoy tu quieres saber porque yo estoy con el
Сегодня ты хочешь знать, почему я с ним.
Escucha bien lo que te digo, es sencillo, ¿tu dime que somos?
Хорошо послушай, что я скажу, это просто. Скажи мне, кто мы?
Ni amantes, ni amigos
Ни любовники, ни друзья.
Ni amantes, ni amigos
Ни любовники, ни друзья.
Así como si nada?
Просто так, как ни в чем не бывало?
Es sencillo...
Это просто...
Entiendo ya se muy bien lo que tu das
Понимаю, я прекрасно знаю, что ты можешь дать.
Solo querías una aventura y nada mas
Ты просто хотел приключения, и ничего больше.
No te vuelvo a buscar ni a llamar jamas
Я больше не буду тебя искать и звонить.
No... Ni a llamar jamas No...
Нет... Никогда не буду звонить. Нет...
¿Amantes o amigos?
Любовники или друзья?
Persigue tu camino y vete con el
Иди своей дорогой и будь с ним.
Total a fin de cuenta tu no lo valoras
В конце концов, ты меня не ценишь.
Tu siendole infiel ya no tengo nada que perder
Ты мне изменяешь, мне нечего терять.
Yo quisiera saber de lo que tienes con el
Я хотела бы знать, что у тебя с ним.
Por favor no juegues mas conmigo
Пожалуйста, не играй больше со мной.
Yo quisiera saber que somos
Я хотела бы знать, кто мы.
Ni amantes, ni amigos
Ни любовники, ни друзья.
Adiós
Прощай.
En la vida hay que saber diferenciar de lo que es amor
В жизни нужно уметь отличать любовь
De lo pasional
От страсти.
Tu sabes lo que digo?
Ты понимаешь, о чем я?
Ni amantes, ni amigos
Ни любовники, ни друзья.
Ivy Queen!
Айви Куин!
La Diva con Khriz john
Дива с Кризом Джоном.
Khriz John
Крис Джон.
La reina de este genero, ok?
Королева этого жанра, ок?
Respeten
Уважайте.
Este es un junte que no se da todos los días
Такое сотрудничество бывает не каждый день.
Nosotros no matamos la liga porque siemplemente no hay
Мы не портим лигу, потому что её просто нет.





Writer(s): J. Tizol, E.m. Drake, H. Lengsfelder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.