Paroles et traduction Mary Mary - Shackles (Praise You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
sure
is
hot
out
here
Здесь
действительно
жарко
I
don't
mind
though
Впрочем,
я
не
против.
Just
glad
to
be
free
Просто
рад
быть
свободным.
You
know
what
I'm
saying?
Uh!
Понимаешь,
о
чем
я?
Take
the
shackles
off
my
feet
so
I
can
dance
Сними
кандалы
с
моих
ног,
чтобы
я
мог
танцевать.
I
just
wanna
praise
You
(what'cha
wanna
do?)
Я
просто
хочу
похвалить
тебя
(что
ты
хочешь
сделать?)
I
just
wanna
praise
You
(yeah,
yeah)
Я
просто
хочу
похвалить
тебя
(Да,
да).
You
broke
the
chains,
now
I
can
lift
my
hands
(uh,
feel
me?)
Ты
разорвал
цепи,
теперь
я
могу
поднять
руки
(э-э,
чувствуешь
меня?)
And
I'm
gonna
praise
You
(what'cha
gon'
do?)
И
я
буду
хвалить
Тебя
(что
ты
собираешься
делать?).
I'm
gonna
praise
You
Я
буду
хвалить
Тебя.
In
the
corners
of
my
mind
В
закоулках
моего
сознания
...
I
just
can't
seem
to
find
a
reason
to
believe
Я
просто
не
могу
найти
причину
верить.
That
I
can
break
free
Что
я
могу
вырваться
на
свободу.
'Cause
you
see
I
have
been
down
for
so
long
Потому
что,
видишь
ли,
я
так
долго
был
подавлен.
Feel
like
all
hope
is
gone
Чувствую,
что
вся
надежда
ушла.
But
as
I
lift
my
hands,
I
understand
Но
когда
я
поднимаю
руки,
я
понимаю.
That
I
should
praise
You
through
my
circumstance
Что
я
должен
восхвалять
Тебя,
несмотря
на
обстоятельства.
Take
the
shackles
off
my
feet,
so
I
can
dance
(so
I
can
dance)
Сними
кандалы
с
моих
ног,
чтобы
я
мог
танцевать
(чтобы
я
мог
танцевать).
I
just
wanna
praise
You
(I
just
wanna
praise
You)
Я
просто
хочу
похвалить
тебя
(я
просто
хочу
похвалить
тебя).
I
just
wanna
praise
You
(I
just
wanna
praise
You)
Я
просто
хочу
похвалить
тебя
(я
просто
хочу
похвалить
тебя).
You
broke
the
chains,
now
I
can
lift
my
hands
(I
can
lift
my
hands)
Ты
разорвал
цепи,
теперь
я
могу
поднять
руки
(я
могу
поднять
руки).
And
I'm
gonna
praise
You
(whoa)
И
я
буду
восхвалять
Тебя
(уоу).
I'm
gonna
praise
You
Я
буду
хвалить
Тебя.
Everything
that
could
go
wrong
Все
что
может
пойти
не
так
All
went
wrong
at
one
time
В
один
момент
все
пошло
наперекосяк
So
much
pressure
fell
on
me
Так
много
давления
свалилось
на
меня.
I
thought
I
was
gon'
lose
my
mind
Я
думал,
что
сойду
с
ума.
But
I
know
you
wanna
see
Но
я
знаю
что
ты
хочешь
увидеть
If
I
will
hold
on
through
these
trials
Если
я
выдержу
эти
испытания,
But
I
need
you
to
lift
this
load
но
мне
нужно,
чтобы
ты
снял
этот
груз.
'Cause
I
can't
take
it
no
more
Потому
что
я
больше
не
могу
этого
выносить
Take
the
shackles
off
my
feet,
so
I
can
dance
(so
I
can
dance)
Сними
кандалы
с
моих
ног,
чтобы
я
мог
танцевать
(чтобы
я
мог
танцевать).
I
just
wanna
praise
You
(ooh)
Я
просто
хочу
похвалить
тебя
(ох).
I
just
wanna
praise
You
(yeah)
Я
просто
хочу
похвалить
тебя
(да).
You
broke
the
chains,
now
I
can
lift
my
hands
(ooh
yeah)
Ты
разорвал
цепи,
теперь
я
могу
поднять
руки
(О
да).
And
I'm
gonna
praise
You
(I'm
gonna,
I'm
gonna)
И
я
буду
хвалить
Тебя
(я
буду,
я
буду).
I'm
gonna
praise
You
(I'm
gonna
praise
You)
Я
буду
восхвалять
Тебя
(я
буду
восхвалять
Тебя).
Been
through
the
fire
and
the
rain
Прошел
через
огонь
и
дождь.
Bound
in
every
kind
of
way
Связаны
во
всех
смыслах.
But
God
has
broken
every
chain
Но
Бог
разорвал
все
цепи.
So
let
me
go
right
now
Так
что
отпусти
меня
прямо
сейчас
Take
the
shackles
off
(yeah)
my
feet,
so
I
can
dance
(so
I
can
dance,
y'all)
Сними
кандалы
с
моих
ног,
чтобы
я
мог
танцевать
(чтобы
я
мог
танцевать,
вы
все).
I
just
wanna
praise
You
(oh)
Я
просто
хочу
похвалить
тебя
(о).
I
just
wanna
praise
You
(I
wanna
praise
You)
Я
просто
хочу
похвалить
тебя
(я
хочу
похвалить
тебя).
You
broke
the
chains,
now
I
can
lift
my
hands
(I
can
lift
my
hands)
Ты
разорвал
цепи,
теперь
я
могу
поднять
руки
(я
могу
поднять
руки).
And
I'm
gonna
praise
You
(praise
You,
praise
You)
И
я
буду
хвалить
тебя
(хвалить
тебя,
хвалить
Тебя).
I'm
gonna
praise
You
(praise
You,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
буду
хвалить
тебя
(хвалить
Тебя,
да,
да,
да).
Take
the
shackles
off
my
feet
so
I
can
dance
Сними
кандалы
с
моих
ног,
чтобы
я
мог
танцевать.
('Cause
I
just
wanna)
I
just
want
to
praise
You
(Потому
что
я
просто
хочу)
я
просто
хочу
похвалить
тебя.
('Cause
I
just
wanna)
I
just
want
to
praise
You
(yeah,
yeah)
(Потому
что
я
просто
хочу)
я
просто
хочу
похвалить
тебя
(Да,
да).
You
broke
the
chains
now
I
can
lift
my
hands
(I
can
lift
my
hands)
Ты
разорвал
цепи,
теперь
я
могу
поднять
руки
(я
могу
поднять
руки).
And
I'm
gonna
praise
You
(praise
You)
И
я
буду
восхвалять
Тебя
(восхвалять
Тебя).
I'm
gonna
praise
You
(come
on,
dance
with
me)
Я
буду
восхвалять
Тебя
(давай,
Потанцуй
со
мной).
Take
the
shackles
off
my
feet
so
I
can
dance
Сними
кандалы
с
моих
ног,
чтобы
я
мог
танцевать.
(I
just
want
to
praise
you)
I
just
want
to
praise
you
(Я
просто
хочу
похвалить
тебя)
я
просто
хочу
похвалить
тебя.
(Just
so
free
now)
I
just
want
to
praise
you
(just
so
free,
yeah)
(Просто
так
свободно
сейчас)
я
просто
хочу
похвалить
тебя
(просто
так
свободно,
да)
You
broke
the
chains
now
I
can
lift
my
hands
(I
can
lift
my
hands)
Ты
разорвал
цепи,
теперь
я
могу
поднять
руки
(я
могу
поднять
руки).
And
I'm
gonna
praise
you
(yeah,
yeah,
yeah)
И
я
буду
восхвалять
Тебя
(да,
да,
да),
I'm
gonna
praise
you
(yeah,
yeah,
yeah)
я
буду
восхвалять
Тебя
(да,
да,
да).
(Take
'em
off,
take
'em
off)
(Сними
их,
сними
их)
(What
you
gonna
do?)
(Что
ты
собираешься
делать?)
(Yeah,
what
you
do
then?)
(Да,
что
ты
тогда
делаешь?)
You
broke
the
chains
now
I
can
lift
my
hands
(you
broke
all
the
chains)
Ты
разорвал
цепи,
теперь
я
могу
поднять
руки
(ты
разорвал
все
цепи).
And
I'm
gonna
praise
You
(what
you
gon'
do?)
И
я
буду
хвалить
Тебя
(что
ты
собираешься
делать?).
I'm
gonna
praise
You
(what
you
gon'
do?
What?)
Я
буду
хвалить
Тебя
(что
ты
собираешься
делать?
что?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WARRYN S. II CAMPBELL, TINA CAMPBELL, ERICA CAMPBELL
Album
Thankful
date de sortie
02-05-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.