Paroles et traduction Mary Mary - Go Get It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
you're
looking
through
a
telescope
Ты
словно
смотришь
в
телескоп,
You
see
where
you
gon'
be
Видишь,
где
будешь.
Go
and
get
it
better
Иди
и
возьми
это,
You're
not
the
person
they
see
Ты
не
тот,
кем
тебя
видят.
Can't
be
mad
at
the
things
you
been
through
Не
злись
на
то,
что
ты
пережил,
'Cause
they
built
your
muscle
Ведь
это
закалило
тебя.
Now
you're
stronger
than
you've
ever
been
Теперь
ты
сильнее,
чем
когда-либо,
They
can't
stop
your
hustle
Они
не
могут
остановить
твоё
рвение.
Your
faith
ain't
never
small
Твоя
вера
никогда
не
ослабевает,
That's
what
brought
you
this
far
Именно
она
привела
тебя
сюда.
See
you
got
your
dreams
and
you
got
your
prayers
У
тебя
есть
мечты,
молитвы,
And
you
got
your
God,
he
gonna
take
you
there
И
твой
Бог,
он
приведет
тебя
туда.
See,
everybody
has
a
season
У
каждого
есть
свой
звездный
час,
And
I
believe
this
one's
yours
И
я
верю,
что
этот
— твой.
'Cause
you
been
working,
waiting
Ведь
ты
работал,
ждал,
This
what
you
been
praying
for
Об
этом
ты
и
молился.
Go
get
it,
go
get
it,
go
get
it
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
Go
get
it,
go
get
your
blessing
Получи
это,
получи
своё
благословение.
Go
get
it,
go
get
it,
go
get
it
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
Go
get
it,
go
get
it,
it's
your
time
Получи
это,
получи
это,
это
твоё
время.
It's
your
time,
said
it's
your
time
Твоё
время,
говорю,
твоё
время,
It's
your
time
Твоё
время.
You
were
made
to
live
a
good
life
Ты
рожден
для
хорошей
жизни,
And
that's
what
I
believe
И
я
в
это
верю.
So
hit
the
floor,
say
a
prayer,
start
working
Так
что
вставай,
помолись
и
начинай
работать,
You
gotta
do
something
Ты
должен
что-то
делать.
It's
alright
to
crawl
before
you
walk
Можно
ползать,
прежде
чем
ходить,
It's
alright
to
walk
before
you
run
Можно
ходить,
прежде
чем
бежать,
But
if
you
wanna
get
what
you
never
got
Но
если
ты
хочешь
получить
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
Gotta
do
something
that
you
never
start
Ты
должен
сделать
то,
что
никогда
не
делал.
Go
get
it,
go
get
it,
go
get
it
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
Go
get
it,
go
get
your
blessing
Получи
это,
получи
своё
благословение.
Go
get
it,
go
get
it,
go
get
it
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
Go
get
it,
go
get
it,
go
get
your
blessing
Получи
это,
получи
это,
получи
своё
благословение.
It's
your
time,
it's
your
time
Это
твоё
время,
это
твоё
время,
It's
your
time
Это
твоё
время.
You've
been
qualified
for
his
mercy
multiply
Ты
удостоен
его
многократной
милости,
You
cannot
be
denied
Тебе
не
могут
отказать,
'Cause
you're
finally
certified
Ведь
ты
наконец-то
получил
подтверждение.
It's
official,
go
'head
and
testify
Это
официально,
давай,
свидетельствуй,
He's
gon'
bless
you,
you
gon'
bless
him
Он
благословит
тебя,
ты
благословишь
его,
Now
God
be
glorified
Теперь
Бог
прославлен.
Go
get
it,
go
get
it,
go
get
it
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
Go
get
it,
go
get
your
blessing
Получи
это,
получи
своё
благословение.
Go
get
it,
go
get
it,
go
get
it
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
Go
get
it,
go
get
it,
go
get
your
blessing
Получи
это,
получи
это,
получи
своё
благословение.
It's
your
time,
it's
your
time
Это
твоё
время,
это
твоё
время,
It's
your
time
Это
твоё
время.
Go
get
it,
go
get
it,
go
get
it
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
Go
get
it,
go
get
that
blessing
Получи
это,
получи
это
благословение.
Go
get
it,
go
get
it,
go
get
it
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
Go
get
it,
go
get
it,
go
get
your
blessing
Получи
это,
получи
это,
получи
своё
благословение.
It's
your
time,
said
it's
your
time
Это
твоё
время,
говорю,
твоё
время,
It's
your
time
Твоё
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMPBELL WARRYN S, ATKINS ERICA MONIQUE, ATKINS TRECINA EVETTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.