Paroles et traduction Mary Mary - Never Wave My Flag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Wave My Flag
Никогда не сдамся
Seems
like
I
should
run
away
Кажется,
мне
следует
убежать,
'Cause
life
is
hittin'
me
in
the
face,
ay,
ay
Ведь
жизнь
бьет
меня
по
лицу,
да,
да.
But
I'm
here
and
I'll
never
surrender
to
fear
Но
я
здесь,
и
я
никогда
не
сдамся
страху,
Retreating,
be
defeated,
no
way
'cause
I
can't,
I
can't
Отступать,
быть
побежденной,
ни
за
что,
потому
что
я
не
могу,
я
не
могу.
'Cause
I
can
see
it,
I'm
getting
closer
Потому
что
я
вижу,
я
приближаюсь,
The
hardest
part
of
it
is
almost
over
Самое
трудное
уже
почти
позади.
And
now
I'm
stronger,
I'm
a
fighter
И
теперь
я
сильнее,
я
боец,
And
only
victory
can
satisfy
this
hunger
И
только
победа
может
утолить
этот
голод.
I'll
never
wave
my
flag,
never
wave
my
Я
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся,
I'll
never
wave
my
flag,
never
wave
my
Я
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся,
I'll
never
wave
my
flag,
never
wave
my
Я
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся,
I'll
never
wave
my
flag,
never
wave
my
Я
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся.
Oh,
I'll
be
holding
on
О,
я
буду
держаться,
Oh,
I'll
keep
holding
О,
я
буду
продолжать
держаться,
Never
wave
my
flag,
never
Никогда
не
сдамся,
никогда.
Seems
like
I
should
run
away
Кажется,
мне
следует
убежать,
'Cause
life
is
hitting
me
in
the
face,
my
face,
my
face
Ведь
жизнь
бьет
меня
по
лицу,
по
лицу,
по
лицу.
But
I'm
so
focused
and
I'm
so
driven
Но
я
так
сосредоточена
и
так
целеустремленна,
I
gotta
make
the
best
out
of
this
life
for
living
Я
должна
взять
от
этой
жизни
все.
Can't
be
the
winner
if
I
surrender,
I
won't
surrender,
I
can't
surrender
Нельзя
победить,
если
сдаешься,
я
не
сдамся,
я
не
могу
сдаться.
I'll
never
wave
my
flag,
never
wave
my
Я
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся,
I'll
never
wave
my
flag,
never
wave
my
Я
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся,
I'll
never
wave
my
flag,
never
wave
my
Я
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся,
I'll
never
wave
my
flag,
never
wave
my
Я
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся.
Oh,
I'll
be
holding
on
О,
я
буду
держаться,
Oh,
I'll
keep
holding
О,
я
буду
продолжать
держаться,
Never
wave
my
flag,
never
Никогда
не
сдамся,
никогда.
I
realize
this
is
the
day
Я
понимаю,
что
это
тот
самый
день,
'Cause
I
no
longer
feel
afraid
Потому
что
я
больше
не
боюсь.
I
keep
fighting
through
the
pain
Я
продолжаю
бороться
с
болью,
'Cause
I
know
something's
gonna
change
Потому
что
знаю,
что-то
изменится.
I
see
the
haters
standing
around
Я
вижу
ненавистников
вокруг,
So
I
know
I
gotta
make
a
count
Поэтому
я
знаю,
что
должна
что-то
предпринять.
Get
ready
for
war,
I'm
standing
the
ground
Готовься
к
войне,
я
стою
на
своем,
No
matter
the
score,
I'll
never
back
down
Независимо
от
счета,
я
никогда
не
отступлю.
I'll
never
wave
my
Я
никогда
не
сдамся
(Never
wave
my
flag,
never
wave)
(Никогда
не
сдамся,
никогда)
I'll
never
wave
my
Я
никогда
не
сдамся
(Wave
my
flag,
never
wave)
(Не
сдамся,
никогда)
I'll
never
wave
my
Я
никогда
не
сдамся
(Wave
my
flag,
never
wave)
(Не
сдамся,
никогда)
I'll
never
wave,
wave,
wave
Я
никогда
не
сдамся,
не
сдамся,
не
сдамся
(Wave
my
flag,
never
wave)
(Не
сдамся,
никогда)
Oh,
I'll
be
holding
on
О,
я
буду
держаться,
Oh,
I'll
keep
holding
О,
я
буду
продолжать
держаться,
Oh,
I'll
be
holding
on
О,
я
буду
держаться,
Oh,
I'll
keep
holding
О,
я
буду
продолжать
держаться,
Never
wave
my
flag,
no
Никогда
не
сдамся,
нет.
Seems
like
I
should
run
away
Кажется,
мне
следует
убежать,
'Cause
life
is
hitting
me
in
the
face
Ведь
жизнь
бьет
меня
по
лицу.
Not
today,
not
today
Не
сегодня,
не
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMPBELL WARRYN S, ATKINS ERICA MONIQUE, ATKINS TRECINA EVETTE, EDWARDS MATTHEW, WINANS JUAN ANTONIO DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.