Mary Mary - Sunday Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Mary - Sunday Morning




Good morning, I had a goodnight sleep
Доброе утро, я хорошо выспался.
And it′s, my favorite day of the week
И это мой любимый день недели.
And I, I believe I'll start with prayer
И я, я верю, что начну с молитвы.
Then get ready cause I gotta get there
Тогда приготовься, потому что я должен попасть туда.
Soon as I get through the door
Как только я переступлю порог.
My hands up, feet off the floor
Мои руки подняты, ноги оторваны от пола.
Cause all the saints we go to work (ah)
Потому что все святые, мы ходим на работу (ах).
That′s how we do it down at my church (ah)
Вот как мы это делаем в моей церкви (ах).
Ushers march (ooh)
Ашеры маршируют (у-у-у).
Choir sing (ooh)
Хор поет (ох).
Kids playing (ooh)
Дети играют (о-о-о)
The tambourine (ooh)
Бубен (о-о-о)
Preachers preaching, the mothers prayin
Проповедники проповедуют, Матери молятся.
My Sunday best on and we ain't playin
Мое воскресенье самое лучшее и мы не играем
I been workin hard since Monday
Я усердно работаю с понедельника
Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday
Вторник, среда, четверг и пятница.
Saturday came and gone (ah)
Суббота пришла и ушла (ах).
I can't wait, to get to Sunday morning
Я не могу дождаться воскресного утра.
Good evenin, night service is about to start
Добрый вечер, ночная служба вот-вот начнется
And I gotta go do my part
И я должен сделать свою часть работы.
Cause I sing with the choir
Потому что я пою вместе с хором
We try to take the people a little higher
Мы пытаемся поднять людей немного выше.
And then I give my testimony
А потом я даю показания.
Tell everybody what God done for me
Расскажи всем, что Бог сделал для меня.
Just wanna encourage you (ah)
Просто хочу подбодрить тебя (Ах).
Cause at my church that′s what we do
Потому что в моей церкви мы так и делаем
Ushers march (ooh)
Ашеры маршируют (у-у-у).
Choir sing (ooh)
Хор поет (ох).
Kids playing (ooh)
Дети играют (о-о-о)
The tambourine (ooh)
Бубен (о-о-о)
Preachers preaching, the mothers prayin
Проповедники проповедуют, Матери молятся.
My Sunday best on and we ain′t playin
Мое воскресенье самое лучшее и мы не играем
I been workin hard since Monday
Я усердно работаю с понедельника
Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday
Вторник, среда, четверг и пятница.
Saturday came and gone (ah)
Суббота пришла и ушла (ах).
I can't wait, to get to Sunday morning
Я не могу дождаться воскресного утра.
([Background:] oop-oop, oop-oop, oop-oop...)
([Предыстория:] оп-оп, оп-оп, оп-оп...)
Maybe you go to the park
Может, сходишь в парк?
Maybe you stay in the bed
Может, ты останешься в постели?
Maybe you go and wash your car
Может, ты пойдешь и помоешь свою машину?
Or hang (hang) with your (hang)
Или повесить (повесить) со своим (повесить).
Friends down at the mall
Друзья в торговом центре
And all of those things are cool
И все эти вещи классные
And maybe that′s fine with you
И, возможно, тебя это устраивает.
I been waitin (waitin) 6 long days
Я ждал (ждал) 6 долгих дней.
To get to my church on Sunday (Sunday)
Чтобы попасть в мою церковь в воскресенье (Воскресенье).
I been workin (I been workin) hard
Я много работал много работал).
Since Monday, Tuesday, Wednesday,
С Понедельника, Вторника, Среды...
(Thursday & Friday), Saturday came and gone
(Четверг и пятница), суббота пришла и ушла.
I can't wait to get (oh Lord) to
Я не могу дождаться, когда доберусь Боже) до ...
Sunday mornin I can′t wait, I can't wait
Воскресное утро, я не могу ждать, я не могу ждать.
I been workin hard since (oh Lord) Monday
Я усердно работаю с Боже) понедельника.
Tuesday, Wednesday, (all week long)
Вторник, среда (всю неделю напролет)
Thursday and Friday,
Четверг и пятница.
Saturday came and gone (heeeey)
Суббота пришла и ушла (Ээээй).
To wait to get to Sunday mornin
Чтобы дождаться воскресного утра
Oooooh Sunday Mornin
Ооооо Воскресное Утро





Writer(s): BEREAL CHARLES W, CAMPBELL WARRYN S, ATKINS ERICA MONIQUE, ATKINS TRECINA EVETTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.