Mary Mary - 'Tis the Season - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Mary - 'Tis the Season




′Tis the Season, yeah
Сейчас самое время, да
To see the children laughin'
Видеть, как смеются дети.
Everybody should be dancin′
Все должны танцевать.
Come on clap your hands
Давайте хлопайте в ладоши
Cos 'Tis the Season, yeah
Потому что сейчас самое время, да
For us to all be grateful
Чтобы мы все были благодарны
It's time to be thankful
Пришло время быть благодарным.
Let′s do it while we′re able
Давай сделаем это, пока есть возможность.
'Tis the Season, yeah
Сейчас самое время, да
To sing some Christmas songs
Спеть несколько рождественских песен.
But you gotta sing along
Но ты должен подпевать.
Even if you sing it wrong
Даже если ты поешь неправильно.
′Tis the Season
Сейчас самое время.
Everybody's talkin′ 'bout gifts
Все говорят о подарках.
But it ain′t their birthday
Но сегодня не их день рождения.
Give first, then receive
Сначала отдай, а потом получи.
That's the way to celebrate
Это способ отпраздновать.
Best season of the year
Лучшее время года
So happy to be here
Я так счастлива быть здесь
I wish the whole wide world
Я желаю всему белому свету
Could feel this joy I feel
Я мог бы почувствовать эту радость, которую чувствую.
When it's time for pies and cake
Когда придет время для пирогов и тортов
All the food that you can take
Вся еда, которую ты можешь взять.
Let′s eat for goodness sake
Давай поедим ради всего святого
′Tis the Season, yeah
Сейчас самое время, да
To do some Christmas shopping
Чтобы пройтись по рождественским магазинам
If you broke then window shopping
Если ты сломался то покупай витрины
Get up, Get up, Do something
Вставай, вставай, сделай что-нибудь!
Cos 'Tis the Season, yeah
Потому что сейчас самое время, да
Now you can′t forget those gifts
Теперь ты не можешь забыть эти подарки.
For honey, papa and them kids
Для меда, папы и детей.
Aunts, uncles and your cousins
Тети, дяди и твои кузены.
'Tis the Season
Сейчас самое время.
Everybody′s talkin' ′bout gifts
Все говорят о подарках.
But it ain't their birthday
Но сегодня не их день рождения.
Give first, then receive
Сначала отдай, а потом получи.
That's the way to celebrate
Это способ отпраздновать.
Best season of the year
Лучшее время года
So happy to be here
Я так счастлива быть здесь
I wish the whole wide world
Я желаю всему белому свету
Could feel this joy I feel
Я мог бы почувствовать эту радость, которую чувствую.
Everybody should be giving (giving yeah)
Каждый должен отдавать (отдавать, да).
Everybody should be loving (loving yeah)
Все должны любить (любить, да).
Everybody should be smiling
Все должны улыбаться.
Come on, Come on, Come on, Come on
Давай, давай, давай, давай!
Everybody make a wish list
Все составьте список желаний
Of all you want for Christmas
Все, что ты хочешь на Рождество.
I hope so bad you get it
Я очень надеюсь, что ты поймешь это.
Hey, Hey
Эй, Эй!
(Merry Christmas Everybody)
(Всем счастливого Рождества)
Oh yeah,
О да,
Yeah, Yeah, Yeah,
Да, Да, Да...
(Merry Christmas Everybody)
(Всем счастливого Рождества)
′Tis the Season, yeah
сейчас самое время, да
To see the children laughin′
Видеть, как смеются дети.
Everybody should be dancin'
Все должны танцевать.
Come on clap your hands
Давайте хлопайте в ладоши
Cos ′Tis the Season, yeah
Потому что сейчас самое время, да
To do some Christmas shopping
Чтобы пройтись по рождественским магазинам
If you broke then window shopping
Если ты сломался то покупай витрины
Get up, Get up, Do something
Вставай, вставай, сделай что-нибудь!
Cos 'Tis the Season, yeah
Потому что сейчас самое время, да





Writer(s): ATKINS ERICA MONIQUE, ATKINS TRECINA EVETTE, CAMPBELL WARRYN S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.