Mary Ramia - Besitos - traduction des paroles en allemand

Besitos - Mary Ramiatraduction en allemand




Besitos
Küsschen
Yo necesito un cariñito
Ich brauche ein bisschen Zärtlichkeit
Que me comprenda y me sepa amar
Das mich versteht und mich zu lieben weiß
Pues nada importa que sea chiquitito
Denn es spielt keine Rolle, wenn er klein ist
Con mis besitos crecerá más
Mit meinen Küsschen wächst er noch
Pero que tenga, ¡ay!, corazoncito
Aber er muss, ach!, ein Herzchen haben
Para quererme a nada más
Um nur mich alleine zu lieben
Es que yo tengo muchos besitos
Denn ich habe viele Küsschen
Al que me guste se los daré
Dem, der mir gefällt, werde ich sie geben
Y si por eso se enoja mami
Und wenn Mama deswegen böse wird
Con mi papito me quedaré
Bleibe ich bei meinem Papa
Es que no puedo vivir solita
Denn ich kann nicht ganz alleine leben
Yo necesito tener un amor
Ich brauche eine Liebe, die mir gehört
Pero yo tengo mi caprichito
Aber ich habe meine kleine Laune
Aquí muy dentro del corazón
Hier tief drin in meinem Herzen
A me gusta que sea chiquitito
Ich mag es, wenn er klein ist
A me gusta que sepa besar
Ich mag es, wenn er küssen kann
Y que acaricie muy suavecito
Und wenn er ganz sanft streichelt
¡Ay!, cariñito, qué felicidad
Ach, Schätzchen, welch ein Glück
Es que yo tengo muchos besitos
Denn ich habe viele Küsschen
Y al que me guste se los daré
Und dem, der mir gefällt, werde ich sie geben
Y si por eso se enoja mami
Und wenn Mama deswegen böse wird
Con mi papito me quedaré
Bleibe ich bei meinem Papa
Quiéreme suave, bésame mucho
Lieb mich zart, küss mich viel
Que yo contigo me quedaré
Denn ich bleibe bei dir
Y si por eso se enoja mami
Und wenn Mama deswegen böse wird
Con mi papito me quedaré
Bleibe ich bei meinem Papa
Y si por eso se enoja mami
Und wenn Mama deswegen böse wird
Con mi papito me quedaré
Bleibe ich bei meinem Papa





Writer(s): Luis Bernardo Saldarriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.