Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Burles de Mí
Spotte Nicht Über Mich
No,
no
te
burles
de
mí
Nein,
spotte
nicht
über
mich
No
me
trates
así
Behandle
mich
nicht
so
Di
qué
ha
pasado
Sag,
was
ist
passiert
Qué
te
han
contado
de
mí
Was
hat
man
dir
über
mich
erzählt
Quizás
a
otro
querer
Vielleicht
bist
du
an
einen
anderen
Estás
encadenado
Gefesselt
Di
qué
te
hizo
cambiar
Sag,
was
dich
verändert
hat
Hay
algo
en
tu
mirar
Da
ist
etwas
in
deinem
Blick
Que
yo
no
entiendo
Das
ich
nicht
verstehe
No,
no
te
burles
de
mí
Nein,
spotte
nicht
über
mich
Tú
sabes
que
por
ti
Du
weißt,
dass
ich
mich
Me
estoy
muriendo
Nach
dir
verzehre
Tú
bien
lo
sabes
Du
weißt
es
doch
genau
Que
te
estoy
queriendo
Dass
ich
dich
liebe
Tú
bien
lo
sabes
Du
weißt
es
doch
genau
Que
te
sigo
esperando
Dass
ich
immer
noch
auf
dich
warte
Y
aunque
rías
Und
obwohl
du
lachst
De
mi
amargo
sufrimiento
Über
mein
bitteres
Leid
Mi
pobre
corazón
Folgt
dir
mein
armes
Herz
Te
sigue
amando
Und
liebt
dich
weiter
¿Por
qué
sonríes
Warum
lächelst
du
Cuando
yo
te
imploro
Wenn
ich
dich
anflehe
Que
mitigues
Dass
du
mein
Leid
Un
poco
mi
amargura?
Ein
wenig
linderst?
Comprende,
vida
mía,
que
te
quiero
Versteh,
mein
Leben,
dass
ich
dich
liebe
Y
solo
para
ti
es
mi
ternura
Und
nur
für
dich
ist
meine
Zärtlichkeit
Tú
bien
lo
sabes
Du
weißt
es
doch
genau
Que
te
estoy
queriendo
Dass
ich
dich
liebe
Tú
bien
lo
sabes
Du
weißt
es
doch
genau
Que
te
sigo
esperando
Dass
ich
immer
noch
auf
dich
warte
Y
aunque
rías
Und
obwohl
du
lachst
De
mi
amargo
sufrimiento
Über
mein
bitteres
Leid
Mi
pobre
corazón
Folgt
dir
mein
armes
Herz
Te
sigue
amando
Und
liebt
dich
weiter
¿Por
qué
sonríes
Warum
lächelst
du
Cuando
yo
te
imploro
Wenn
ich
dich
anflehe
Que
mitigues
Dass
du
mein
Leid
Un
poco
mi
amargura?
Ein
wenig
linderst?
Comprende,
vida
mía,
que
te
quiero
Versteh,
mein
Leben,
dass
ich
dich
liebe
Y
solo
para
ti
es
mi
ternura
Und
nur
für
dich
ist
meine
Zärtlichkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Bernardo Saldarriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.