Mary Roos - Ein Herz das dich liebt (One night's not enough) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mary Roos - Ein Herz das dich liebt (One night's not enough)




Ein Herz das dich liebt (One night's not enough)
A Heart That Loves You (One Night's Not Enough)
Deine Hand, die mir die Wärme schenkt
Your hand that gives me warmth
Die mir gibt was ich so sehr brauch'
That gives me what I need so much
Sie nimmt mir die Angst, daß ich verschenke
It takes away the fear that I give away
Was ich zu 'ner Zärtlichkeit brauch'
What I need for tenderness
Ich spür' dich nah bei mir
I feel you close to me
Eine Herzschlag - weit von mir
A heartbeat - far from me
Ein Herz das dich liebt
A heart that loves you
Schlägt für dich
Beats for you
Liebe ist mehr als ein Traum für mich
Love is more than a dream to me
Ich hab' das Lachen noch nicht verlernt
I haven't forgotten how to laugh
Schuld bist du immerzu
It's always your fault
Ein Herz das dich liebt
A heart that loves you
Schlägt für dich
Beats for you
Ja, du bist das Glück
Yes, you are happiness
Das Augenbliss
The bliss of eyes
Ich bin ganz schuld an diesem Glück
I am the one to blame for this happiness
Zwischen uns beiden
Between the two of us
Ich wünsche mir, daß ich dir geben kann
I hope I can give you
Was deine Enttäuschung verbrennt
What burns away your disappointment
Dein Verständnis läßt mich an das glauben
Your understanding makes me believe in
Was man so auch Liebe nennt
What is also called love
Ich werde stark durch dich
I become strong through you
Denn ich weiß: du brauchst mich
Because I know: you need me
Ein Herz das dich liebt
A heart that loves you
Schlägt für dich
Beats for you
Liebe ist mehr als ein Traum für mich
Love is more than a dream to me
Ich hab' das Lachen noch nicht verlernt
I haven't forgotten how to laugh
Schuld bist du immerzu
It's always your fault
Ein Herz das dich liebt
A heart that loves you
Schlägt für dich
Beats for you
Ja, du bist das Glück
Yes, you are happiness
Das Augenbliss
The bliss of eyes
Ich bin ganz schuld an diesem Glück
I am the one to blame for this happiness
Zwischen uns beiden
Between the two of us
Ich lass' dich niemals gehen
I'll never let you go
Ich möchte mit dir leben
I want to live with you
Ein Herz das dich liebt
A heart that loves you
Schlägt für dich
Beats for you
Ja, du bist das Glück
Yes, you are happiness
Das Augenbliss
The bliss of eyes
Ich bin ganz schuld an diesem Glück
I am the one to blame for this happiness
Zwischen uns beiden
Between the two of us
Ich lass' dich niemals gehen
I'll never let you go
Ich möchte mit dir leben
I want to live with you
Und ich halte zu dir
And I will stand by you
Du hast Vertrauen zu mir
You have faith in me





Writer(s): DIETER BOHLEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.