Mary Roos - Hamburg im Regen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Roos - Hamburg im Regen




Hamburg im Regen
Гамбург под дождём
Hamburg im Regen, es glänzt der Asphalt
Гамбург под дождём, блестит асфальт
Hamburg im Regen, grau und so kalt
Гамбург под дождём, серый и холодный
Doch Du bist bei mir, und es ist schön
Но ты рядом со мной, и это прекрасно
Durch Hamburg im Regen mit Dir zu gehen
Гулять по Гамбургу под дождём с тобой
Mit Dir, mit Dir, mit Dir, mit Dir
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой
Hamburg im Regen, ein Schirm und wir zwei
Гамбург под дождём, один зонт на двоих
Ich bin geborgen und fühl′ mich so frei
Я в безопасности и чувствую себя такой свободной
Ich könnte nirgends glücklicher sein
Я нигде не могла бы быть счастливее
Als in Hamburg im Regen mit Dir allein
Чем в Гамбурге под дождём наедине с тобой
Mit Dir, mit Dir, mit Dir, mit Dir
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой
Zwei die sich mögen, die glauben daran
Двое, которые любят друг друга, которые верят в то,
Daß auch bei Regen die Sonne scheinen kann, ja
Что даже под дождём может светить солнце, да
Hamburg im Regen, die Straßen sind leer;
Гамбург под дождём, улицы пусты
Und die uns begegnen, die wundern sich sehr
И те, кто нам встречаются, очень удивляются
Wir lachen und tun so als wär' nichts so schön
Мы смеёмся и делаем вид, что нет ничего прекраснее
Als durch Hamburg im Regen spazieren zu geh′n
Чем гулять по Гамбургу под дождём
Mit Dir, mit Dir, mit Dir, mit Dir
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой
Zwei die sich mögen, die glauben daran
Двое, которые любят друг друга, которые верят в то,
Daß auch bei Regen die Sonne scheinen kann, ja
Что даже под дождём может светить солнце, да
Hamburg im Regen, es glänzt der Asphalt
Гамбург под дождём, блестит асфальт
Hamburg im Regen, grau und so kalt
Гамбург под дождём, серый и холодный
Doch Du bist bei mir, und es ist schön
Но ты рядом со мной, и это прекрасно
Durch Hamburg im Regen mit Dir zu gehen
Гулять по Гамбургу под дождём с тобой
Mit Dir, mit Dir, mit Dir, mit Dir
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой





Writer(s): Harry Nillson, Harry Nilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.