Mary Roos - Kein Plan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mary Roos - Kein Plan




Kein Plan
No Plan
Du fängst irgend was an
You start something
Und machst erst einmal nen Plan
And first make a plan
Wie und wo und wann
How, where, and when
Man das so machen kann
How you can do it this way
Du machst dir deine Gedanken
You think about it
Dann fängst du an zu schwanken
Then you start to waver
Und mit Haare rauf
And with hair up
Gibst du deinen Plan auf
You give up your plan
Ich mach mir keinen Kopf
I don't worry
Pack die Gelegenheit beim Schopf
Seize the opportunity
Was passiert, passiert doch sowieso
What happens, happens anyway
Und darum folge ich dem Flow
That's why I follow the flow
Ich mach mir keinen Kopf
I don't worry
Pack die Gelegenheit beim Schopf
Seize the opportunity
Was passiert, passiert doch sowieso
What happens, happens anyway
Und darum folge ich dem Flow
That's why I follow the flow
Ich hab so ne Ahnug
I have such an idea
Das du mit deiner Planung
That with your planning
Dein Ziel nicht erreichst
You won't reach your goal
Sondern drum rum schleichst
But sneak around it
Hör auf auf all deinen Wegen
Stop on all your ways
Immerzu zu überlegen
Always thinking
Sondern fang ganz einfach an
But just start
Werde endlich spontan
Finally become spontaneous
Ich mach mir keinen Kopf
I don't worry
Pack die Gelegenheit beim Schopf
Seize the opportunity
Was passiert passiert doch sowieso
What happens, happens anyway
Darum folge ich dem Flow
That's why I follow the flow
Ich mach mir keinen Kopf
I don't worry
Pack die Gelegenheit beim Schopf
Seize the opportunity
Was passiert, passiert doch sowieso
What happens, happens anyway
Und darum folge ich dem Flow
And that's why I follow the flow
Das meiste regelt sich von ganz allein
Most of it will sort itself out
Lebst du in den Tag hinein
If you live into the day
Ich mach mir keinen Kopf
I don't worry
Pack die Gelegenheit beim Schopf
Seize the opportunity
Was passiert passiert doch sowieso
What happens, happens anyway
Und darum folge ich dem Flow
That's why I follow the flow
Ich mach mir keinen Kopf
I don't worry
Pack die Gelegenheit beim Schopf
Seize the opportunity
Was passiert, passiert doch sowieso
What happens, happens anyway
Und darum folge ich dem Flow
And that's why I follow the flow





Writer(s): Sven Buenger, Christof Merten, Steffen Haefelinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.