Mary Roos - Leider Lieb' Ich Dich Immer Noch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mary Roos - Leider Lieb' Ich Dich Immer Noch




Leider Lieb' Ich Dich Immer Noch
Unfortunately, I Still Love You
Immer noch, immer noch, immer noch
Still, still, still
Immer noch, immer noch, immer noch
Still, still, still
Immer noch, immer noch, immer noch
Still, still, still
Immer noch, immer noch...
Still, still...
So bin ich mal wieder frei
Here I am, free again
Brauch′ mein Bett nicht mehr zu teilen
No more sharing my bed
Und mir geht's so gut
And I feel so good
Bin mir selber genug
I'm enough for myself
Mein Herz wird noch frieren
My heart will still freeze
Die Zweifel verlieren
Doubts will disappear
Ich hab′ so oft geträumt davon
I've dreamed of this so often
So leben wollte ich lange schon
This is how I've wanted to live for so long
Doch leider lieb' ich dich immer noch
But unfortunately, I still love you
(Immer noch, immer noch, immer noch)
(Still, still, still)
Ich kann mich mit nichts dagegen wehr'n
I can't defend myself against it
Ich will dich nicht und will dich doch, oh
I don't want you, and yet I do, oh
Ja leider lieb′ ich dich immer noch
Yes, unfortunately, I still love you
(Immer noch, immer noch, immer noch)
(Still, still, still)
Denn mein Herz scheint nicht auf mich zu hör′n
Because my heart doesn't seem to listen to me
Ich brauch' dich nicht und du fehlst mir doch, oh
I don't need you, and yet I miss you, oh
Wie oft hab ich mir gesagt
How often have I told myself
Dass ich es auch alleine schaff
That I can make it on my own
Meinen Weg zu gehen
To go my own way
Du wirst es schon seh′n
You'll see
Ja, ich lern' schon zu fliegen
Yes, I'm learning to fly
Denn die Not verleiht Flügel
Because necessity gives you wings
Hab mich schon fast von dir befreit
I've almost freed myself from you
Brauch′ veilleicht noch etwas Zeit, oh
Maybe I just need a little more time, oh
Doch leider lieb' ich dich immer noch
But unfortunately, I still love you
(Immer noch, immer noch, immer noch)
(Still, still, still)
Ich kann mich mit nichts dagegen wehr′n
I can't defend myself against it
Ich will dich nicht und will dich doch, oh
I don't want you, and yet I do, oh
Ja leider lieb' ich dich immer noch
Yes, unfortunately, I still love you
(Immer noch, immer noch, immer noch)
(Still, still, still)
Denn mein Herz scheint nicht auf mich zu hör'n
Because my heart doesn't seem to listen to me
Ich brauch′ dich nicht und du fehlst mir doch, oh
I don't need you, and yet I miss you, oh
Bin ich auch nicht stark wie du′s bist
Even though I'm not as strong as you are
Bin ich doch noch nicht verlor'n, oh
I'm not lost yet, oh
Ich schau immer nur nach voren
I only look forward
Ich schau immer nur nach voren
I only look forward
Ich schau immer nur nach voren
I only look forward
Nein, ich bin noch nicht verlor′n, oh
No, I'm not lost yet, oh
Doch leider lieb' ich dich immer noch
But unfortunately, I still love you
(Immer noch, immer noch, immer noch)
(Still, still, still)
Ich kann mich mit nichts dagegen wehr′n
I can't defend myself against it
Ich will dich nicht und will dich doch, oh
I don't want you, and yet I do, oh
Ja leider lieb' ich dich immer noch
Yes, unfortunately, I still love you
(Immer noch, immer noch, immer noch)
(Still, still, still)
Denn mein Herz scheint nicht auf mich zu hör′n
Because my heart doesn't seem to listen to me
Ich brauch' dich nicht und du fehlst mir doch, oh
I don't need you, and yet I miss you, oh
Doch leider lieb' ich dich immer noch
But unfortunately, I still love you
(Immer noch, immer noch, immer noch)
(Still, still, still)
Ich kann mich mit nichts dagegen wehr′n
I can't defend myself against it
Ich will dich nicht und will dich doch, oh
I don't want you, and yet I do, oh
Ja leider lieb′ ich dich immer noch
Yes, unfortunately, I still love you
(Immer noch, immer noch, immer noch)
(Still, still, still)
Denn mein Herz scheint nicht auf mich zu hör'n
Because my heart doesn't seem to listen to me
Ich brauch′ dich nicht und du fehlst mir doch, oh...
I don't need you, and yet I miss you, oh...





Writer(s): Brian Higgins, Matt Gray, Paul Michael Barry, Tim Powell, Steve Torch, Stuart Ian Mclennan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.