Mary Roos - Wenn wir in den Spiegel sehen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mary Roos - Wenn wir in den Spiegel sehen




Wenn wir in den Spiegel sehen
When We Look in the Mirror
Ich spür deine Hand,
I feel your hand,
Doch ich fühl ihre Wärme nicht mehr.
But I no longer feel its warmth.
Du hast dich verändert
You have changed
Und nichts ist mehr so wie vorher.
And nothing is like it used to be.
Ich fand bei dem andern Mann,
I found with another man,
Dass was mir fehlte bei dir.
What I was missing with you.
Und du denkst nicht mal drüber nach,
And you don't even think about it,
Suchst die schuld nur bei mir.
You only blame me.
Wenn wir in den Spiegel Sehen
When we look in the mirror
Wie wird es dann weitergehen
How will it go on then
Was muss alles noch passieren
What else must happen
Willst du mich denn ganz verlieren
Do you want to lose me completely
Was ist heut von uns geblieben
What is left of us today
Sag mir dass wir uns noch lieben.
Tell me that we still love each other.
Gib mir meinen glauben wieder,
Give me back my faith,
Halt mich fest bei dir
Hold me tight
Sonst weiß ich nicht mehr weiter.
Otherwise I won't know what to do.
Ich höre dir zu,
I listen to you,
Doch die worte versteh ich nicht mehr.
But I no longer understand the words.
Ich seh dein Gesicht,
I see your face,
Doch ich fühl nicht zu wem ich gehör.
But I don't feel like I belong to you anymore.
Wohin führt dein weg,
Where is your path leading,
Wenn ich ihn nicht mit dir gehen kann.
If I can't walk it with you.
Bist du schon ein fremder
Are you already a stranger
Oder bist du noch immer mein Mann?
Or are you still my man?
Wenn wir in den Spiegel Sehen
When we look in the mirror
Wie wird es dann weitergehen
How will it go on then
Was muss alles noch passieren
What else must happen
Willst du mich denn ganz verlieren
Do you want to lose me completely
Was ist heut von uns geblieben
What is left of us today
Sag mir dass wir uns noch lieben.
Tell me that we still love each other.
Gib mir meinen glauben wieder,
Give me back my faith,
Halt mich fest bei dir
Hold me tight
Sonst weiß ich nicht mehr weiter.
Otherwise I won't know what to do.
Sonst weiß ich nicht mehr weiter.
Otherwise I won't know what to do.
Wo hat für mich das Leben sinn,
Where does life have meaning for me,
Wenn ich nicht mehr,
If I am no longer,
Für dich das Leben bin
The meaning of life for you
Wenn wir in den Spiegel Sehen
When we look in the mirror
Wie wird es dann weitergehen
How will it go on then
Was muss alles noch passieren
What else must happen
Willst du mich denn ganz verlieren
Do you want to lose me completely
Was ist heut von uns geblieben
What is left of us today
Sag mir dass wir uns noch lieben.
Tell me that we still love each other.
Kannst du die Gefahr nicht sehen,
Can't you see the danger,
Bis wir vor den Scherben stehen,
Until we are left with the pieces,
Wenn wir in den Spiegel sehen,
When we look in the mirror,
Wie wird es dann weitergehen,
How will it go on then,
Was muss alles noch passieren
What else must happen
Willst du mich denn ganz verlieren
Do you want to lose me completely





Writer(s): Heino Petrik, Renee Marcard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.