Mary Roos - Wo sind all' die Jahre nur geblieben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Roos - Wo sind all' die Jahre nur geblieben




Wo sind all' die Jahre nur geblieben
Куда ушли все эти годы
Im Haus da ist es still geworden
В доме стало тихо
Keine Tür'n die knall'n und laute Rockmusik
Нет хлопающих дверей и громкой рок-музыки
Unsere Kinder sie sind ausgeflogen
Наши дети выпорхнули из гнезда
Und nahmen ein Stück Leben einfach mit
И унесли с собой кусочек моей жизни
All die grossen und die kleinen Sorgen
Все большие и маленькие заботы
All die Tränen, das Lachen und das Glück
Все слезы, смех и счастье
Und ist es mir auch mal zu viel geworden
И хотя иногда мне было слишком тяжело
Ich wünsche mir die Zeit noch mal zurück
Я хочу вернуть это время назад
Wo sind all' die Jahre nur geblieben
Куда ушли все эти годы
Die greifbar nah und unerreichbar sind
Которые так близки и так недосягаемы
Und ich fühle mich an manchen Tagen
И в некоторые дни я чувствую себя
Verloren wie ein Blatt im Wind
Потерянной, как лист на ветру
Wo sind all' die Jahre hin gegangen
Куда ушли все эти годы
Die ein Teil von meinem Leben sind
Которые стали частью моей жизни
Doch ich weiss ganz tief in meinem Herzen
Но я знаю глубоко в своем сердце
Ich find sie wieder in einem Enkelkind
Я найду их снова в своем внуке
Mir fehlt die Kissenschlacht am Morgen
Мне не хватает утренних боев подушками
Auch die Märchenstunde Abends spät um zehn
И чтения сказок поздно вечером, в десять
Das Naschen vor dem Mittagessen
Лакомства перед обедом
Und der Satz "ich will heute nicht zur Schule geh'n"
И фразы не хочу сегодня идти в школу"
Auch die ersten kleinen Heimlichkeiten
И первых маленьких секретов
Und jedes noch so dumme Missgeschick
И каждой, даже самой глупой, неудачи
Seh' ich heute mit ganz and'ern Augen
Сегодня я смотрю на это другими глазами
Und ich wünsche mir die Zeit noch mal zurück
И я хочу вернуть это время назад
Wo sind all' die Jahre nur geblieben
Куда ушли все эти годы
Die greifbar nah und unerreichbar sind
Которые так близки и так недосягаемы
Und ich fühle mich an manchen Tagen
И в некоторые дни я чувствую себя
Verloren wie ein Blatt im Wind
Потерянной, как лист на ветру
Wo sind all' die Jahre hin gegangen
Куда ушли все эти годы
Die ein Teil von meinem Leben sind
Которые стали частью моей жизни
Und ich weiss ganz tief in meinem Herzen
И я знаю глубоко в своем сердце
Ich find sie wieder in einem Enkelkind
Я найду их снова в своем внуке
Ich find sie wieder in einem Enkelkind
Я найду их снова в своем внуке





Writer(s): Johannes Lowien, Oliver Corvino, Luca Kaufmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.