Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Time Ever I Saw Your Face
Das erste Mal, als ich dein Gesicht sah
The
first
time
ever
I
saw
your
face
Das
erste
Mal,
als
ich
dein
Gesicht
sah,
I
thought
the
sun
rose
in
your
eyes
dachte
ich,
die
Sonne
ginge
in
deinen
Augen
auf,
And
the
moon
and
stars
were
the
gifts
you
gave
und
der
Mond
und
die
Sterne
wären
die
Geschenke,
die
du
gabst,
To
the
dark
and
the
empty
skies
my
love
an
den
dunklen
und
leeren
Himmel,
mein
Liebster,
To
the
dark
and
the
empty
skies
an
den
dunklen
und
leeren
Himmel.
The
first
time
ever
I
kissed
your
mouth
Das
erste
Mal,
als
ich
deinen
Mund
küsste,
I
felt
the
earth
move
in
my
hand
fühlte
ich
die
Erde
sich
in
meiner
Hand
bewegen,
Like
the
trembling
heart
of
a
captive
bird
wie
das
zitternde
Herz
eines
gefangenen
Vogels,
That
was
there
at
my
command
my
love
das
da
war
auf
meinen
Befehl,
mein
Liebster,
That
was
there
at
my
command
das
da
war
auf
meinen
Befehl.
The
first
time
ever
I
laid
with
you
Das
erste
Mal,
als
ich
bei
dir
lag
And
felt
your
heartbeat
close
to
mine
und
dein
Herz
nah
bei
meinem
fühlte,
I
thought
our
joy
would
fill
the
world
dachte
ich,
unsere
Freude
würde
die
Welt
erfüllen
And
would
last
till
the
end
of
time
my
love
und
bis
zum
Ende
der
Zeit
andauern,
mein
Liebster,
And
will
last
till
the
end
of
our
time
und
bis
zum
Ende
unserer
Zeit
andauern.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewan Maccoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.