Mary Wells - What's Easy for Two Is so Hard for One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Wells - What's Easy for Two Is so Hard for One




Well well well well
Хорошо, Хорошо, хорошо, хорошо.
Let's get together and go for a walk in the park
давай соберемся вместе и прогуляемся по парку.
And while we're walking we can steal a little kiss in the dark
и пока мы гуляем, мы можем украсть маленький поцелуй в темноте.
I wanna walk with you (i wanna walk with you)
я хочу гулять с тобой хочу гулять с тобой).
I wanna talk with you (i wanna talk with you)
я хочу поговорить с тобой хочу поговорить с тобой).
But it's up you to say "come on baby"
но ты должен сказать: "Давай, детка!"
If you don't hurry up i'll go crazy
если ты не поторопишься, я сойду с ума,
'Cause a walk in the park all alone is just no fun
потому что гулять в парке в полном одиночестве-это не весело.
Chorus:
Припев:
What two can easily do, what two can easily do
что двое могут легко сделать, что двое могут легко сделать?
Is so hard to be done by one
так трудно быть сделанным одним.
I'm sure that you know that i love you with all of my heart
Я уверен, что ты знаешь, что я люблю тебя всем сердцем.
But a love that's true really takes two to start
но любовь, что правда, действительно требует двух, чтобы начать.
I wanna do my share (i wanna do my share)
я хочу сделать свою долю хочу сделать свою долю)
To show you that i care (to show you that i care)
чтобы показать тебе, что мне не все равно (чтобы показать тебе, что мне не все равно).
'Cause a one-sided love will never do
потому что однобокая любовь никогда этого не сделает.
You gotta show me that you love me too
ты должен показать мне, что тоже любишь меня.
'Cause falling in love all alone is just no fun
потому что влюбляться в одиночестве-совсем не весело.
(Chorus)
(припев)
One can build a love affair slowly
Можно построить любовный роман медленно.
Two can build a love affair fast
двое могут построить роман быстро.
One can make a love get started
можно заняться любовью и начать.
Two can make it last
двое могут сделать это последним.
(Instrumental)
(инструментальный)
So come on and take me by the hand
Так давай же, возьми меня за руку.
Lead me up to the preacher man
приведи меня к проповеднику.
Together we can do all the things that should be done
вместе мы можем сделать все, что нужно сделать.
(Repeat chorus and fade)
(повтори припев и исчезни)





Writer(s): WILLIAM ROBINSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.