Paroles et traduction Mary Wells - You Beat Me to the Punch (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
day,
I
first
saw
you
passing
by
В
тот
день
я
впервые
увидел,
как
ты
проходишь
мимо.
I
wanted
to
know
your
name
but
I
was
much
too
shy
Я
хотел
узнать
твое
имя,
но
был
слишком
застенчив.
But
I
was
looking
at
you
so
hard
Но
я
так
сильно
на
тебя
смотрел.
Until
you
must
have
had
a
hunch
Пока
ты,
должно
быть,
не
догадался.
So
you
came
up
to
me
and
asked
me
my
name
Ты
подошла
ко
мне
и
спросила,
как
меня
зовут.
You
beat
me
to
the
punch
that
time
Ты
победил
меня
в
тот
раз.
You
beat
me
to
the
punch,
ohh
ohh
Ты
избил
меня
до
удара,
о-о-о-о!
You
beat
me
to
the
punch
Ты
избил
меня
до
удара.
After
I
hadn't
known
you
for
it
seems
like
a
long,
long
time
После
того,
как
я
не
знал
тебя,
кажется,
что
прошло
много
времени.
I
wanted,
wanted
to
ask
you,
would
you
please,
please
be
mine
Я
хотел,
хотел
спросить
тебя,
Пожалуйста,
будь
моей.
Whenever
you
came
around,
my
heart
would
pound
Когда
бы
ты
ни
появилась,
мое
сердце
колотится.
So
you
must
have
had
a
hunch
Должно
быть,
у
тебя
была
догадка.
So
you
came
up
to
me
and
asked
me
to
be
yours
Ты
подошла
ко
мне
и
попросила
стать
твоей.
You
beat
me
to
the
punch
one
more
time
Ты
еще
раз
ударил
меня
до
удара.
You
beat
me
to
the
punch
Ты
избил
меня
до
удара.
You
beat
me
to
the
punch,
yeah
Ты
бьешь
меня
до
удара,
да.
Since
I
love
you,
I
thought
you
would
be
true
С
тех
пор,
как
я
люблю
тебя,
я
думала,
что
ты
будешь
правдой.
And
love
me
tender
И
люби
меня
нежно.
So
I
let
my
heart
surrender
Поэтому
я
позволяю
своему
сердцу
сдаться.
To
you,
yes,
I
did
Для
тебя,
да,
я
сделал
это.
But
I
found
out
beyond
a
doubt
one
day,
boy,
you
were
a
playboy
Но
однажды
я
понял,
что
вне
всяких
сомнений,
парень,
ты
был
плейбоем.
Who
would
go
away
and
leave
me
blue
Кто
бы
ушел
и
оставил
меня
в
покое?
So
I
ain't
gonna
wait
around
for
you
to
put
me
down
Так
что
я
не
собираюсь
ждать,
пока
ты
меня
уложишь.
This
time
I'm
gonna
play
my
hunch
На
этот
раз
я
сыграю
свою
догадку.
And
walk
away
this
very
day
И
уходи
в
этот
самый
день.
And
beat
you
to
the
punch
this
time
И
бить
тебя
до
удара
в
этот
раз.
And
beat
you
to
the
punch
this
time
И
бить
тебя
до
удара
в
этот
раз.
I'll
beat
you
to
the
punch,
yes,
I
will
Я
буду
бить
тебя
до
удара,
да,
я
буду.
And
let
you
know,
know,
how
it
feels
И
пусть
ты
знаешь,
знаешь,
каково
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBINSON WILLIAM (JUN), , ROBINSON WILLIAM (JUN)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.