Paroles et traduction Mary Wells - Your Old Stand By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Old Stand By
Твоя запасная
She
left
you
last
night
Она
бросила
тебя
вчера
вечером
And
today
you
called
me
on
the
phone
И
сегодня
ты
позвонил
мне
Asked
me,
if
you
could
come
over?
Спросил,
можешь
ли
ты
прийти?
'Cause
you
didn't
want
to
be
alone
Потому
что
ты
не
хотел
быть
один
So,
you
want
me
to
stand
in
for
her
Итак,
ты
хочешь,
чтобы
я
заменила
ее
And
be
the
love
of
your
next
act
И
стала
любовью
твоего
следующего
акта
But
this
time
I
play
the
part
so
well
Но
на
этот
раз
я
сыграю
роль
так
хорошо
There'll
be
no
need
for
her
coming
back,
'cause
Что
ей
не
нужно
будет
возвращаться,
потому
что
You
know
that
I'm
your
old
stand-by
Ты
знаешь,
что
я
твоя
запасная
You
know
that
you
can
call
on
me
Ты
знаешь,
что
можешь
рассчитывать
на
меня
I
know
the
part
so
well
that
you
can
hardly
tell
Я
знаю
роль
так
хорошо,
что
ты
едва
ли
заметишь
That
she's
left
you
in
misery
Что
она
оставила
тебя
в
печали
I
know
you
only
called
me
Я
знаю,
ты
позвонил
мне
только
'Cause
you
needed
company
Потому
что
тебе
нужна
была
компания
'Cause
once
again
she's
left
you
Потому
что
она
снова
тебя
бросила
And
your
heart's
in
misery,
but
И
твое
сердце
разбито,
но
You
know
that
I'm
your
old
stand-by
Ты
знаешь,
что
я
твоя
запасная
You
know
that
you
can
call
on
me
Ты
знаешь,
что
можешь
рассчитывать
на
меня
I
know
the
part
so
well
that
you
can
hardly
tell
Я
знаю
роль
так
хорошо,
что
ты
едва
ли
заметишь
That
she's
left
you
in
misery
Что
она
оставила
тебя
в
печали
I
don't
wanna
be
your
old
stand-by
Я
не
хочу
быть
твоей
запасной
I
wanna
be
with
you
permanently
Я
хочу
быть
с
тобой
навсегда
I'm
gonna
play
the
part
from
the
depths
of
my
heart
Я
сыграю
эту
роль
от
всего
сердца
And
you
won't
need
nobody
but
me
И
тебе
никто
кроме
меня
не
будет
нужен
I
don't
wanna
be
your
old
stand-by
Я
не
хочу
быть
твоей
запасной
I
wanna
be
with
you
permanently
Я
хочу
быть
с
тобой
навсегда
I'm
gonna
play
the
part
from
the
depths
of
my
heart
Я
сыграю
эту
роль
от
всего
сердца
And
you
won't
need
nobody
but
me
И
тебе
никто
кроме
меня
не
будет
нужен
I
don't
wanna
be
your
old
stand-by
Я
не
хочу
быть
твоей
запасной
I
wanna
be
with
you
permanently
Я
хочу
быть
с
тобой
навсегда
I'm
gonna
play
the
part
from
the
depths
of
my
heart
Я
сыграю
эту
роль
от
всего
сердца
And
you
won't
need
nobody
but
me
И
тебе
никто
кроме
меня
не
будет
нужен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. ROBINSON, J. BRADFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.