Mary Wells - Your Old Stand By - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Wells - Your Old Stand By




She left you last night
Она ушла от тебя прошлой ночью.
And today you called me on the phone
А сегодня ты позвонила мне по телефону.
Asked me, if you could come over?
Спросил, не мог бы ты приехать?
'Cause you didn't want to be alone
Потому что ты не хотел быть один .
So, you want me to stand in for her
Значит, ты хочешь, чтобы я заступился за нее?
And be the love of your next act
И стань любовью своего следующего акта.
But this time I play the part so well
Но на этот раз я играю свою роль так хорошо.
There'll be no need for her coming back, 'cause
Ей не нужно будет возвращаться, потому что ...
You know that I'm your old stand-by
Ты знаешь, что я твой старый помощник.
You know that you can call on me
Ты знаешь, что можешь позвать меня.
I know the part so well that you can hardly tell
Я знаю эту роль так хорошо, что ты едва ли можешь сказать.
That she's left you in misery
Что она оставила тебя в беде.
I know you only called me
Я знаю, ты позвонила мне только
'Cause you needed company
потому, что тебе нужна была компания.
'Cause once again she's left you
Потому что она снова бросила тебя.
And your heart's in misery, but
И твое сердце в страдании, но ...
You know that I'm your old stand-by
Ты знаешь, что я твой старый помощник.
You know that you can call on me
Ты знаешь, что можешь позвать меня.
I know the part so well that you can hardly tell
Я знаю эту роль так хорошо, что ты едва ли можешь сказать.
That she's left you in misery
Что она оставила тебя в беде.
I don't wanna be your old stand-by
Я не хочу быть твоим старым помощником.
I wanna be with you permanently
Я хочу быть с тобой навсегда
I'm gonna play the part from the depths of my heart
Я буду играть эту роль от всего сердца
And you won't need nobody but me
И тебе никто не будет нужен, кроме меня.
I don't wanna be your old stand-by
Я не хочу быть твоим старым помощником.
I wanna be with you permanently
Я хочу быть с тобой навсегда
I'm gonna play the part from the depths of my heart
Я буду играть эту роль от всего сердца
And you won't need nobody but me
И тебе никто не будет нужен, кроме меня.
I don't wanna be your old stand-by
Я не хочу быть твоим старым помощником.
I wanna be with you permanently
Я хочу быть с тобой навсегда
I'm gonna play the part from the depths of my heart
Я буду играть эту роль от всего сердца
And you won't need nobody but me
И тебе никто не будет нужен, кроме меня.
...
...





Writer(s): W. ROBINSON, J. BRADFORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.