Mary Wells - Your Old Stand By - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Wells - Your Old Stand By




Your Old Stand By
Твоя запасная
She left you last night
Она бросила тебя вчера вечером
And today you called me on the phone
И сегодня ты позвонил мне
Asked me, if you could come over?
Спросил, можешь ли ты прийти?
'Cause you didn't want to be alone
Потому что ты не хотел быть один
So, you want me to stand in for her
Итак, ты хочешь, чтобы я заменила ее
And be the love of your next act
И стала любовью твоего следующего акта
But this time I play the part so well
Но на этот раз я сыграю роль так хорошо
There'll be no need for her coming back, 'cause
Что ей не нужно будет возвращаться, потому что
You know that I'm your old stand-by
Ты знаешь, что я твоя запасная
You know that you can call on me
Ты знаешь, что можешь рассчитывать на меня
I know the part so well that you can hardly tell
Я знаю роль так хорошо, что ты едва ли заметишь
That she's left you in misery
Что она оставила тебя в печали
I know you only called me
Я знаю, ты позвонил мне только
'Cause you needed company
Потому что тебе нужна была компания
'Cause once again she's left you
Потому что она снова тебя бросила
And your heart's in misery, but
И твое сердце разбито, но
You know that I'm your old stand-by
Ты знаешь, что я твоя запасная
You know that you can call on me
Ты знаешь, что можешь рассчитывать на меня
I know the part so well that you can hardly tell
Я знаю роль так хорошо, что ты едва ли заметишь
That she's left you in misery
Что она оставила тебя в печали
I don't wanna be your old stand-by
Я не хочу быть твоей запасной
I wanna be with you permanently
Я хочу быть с тобой навсегда
I'm gonna play the part from the depths of my heart
Я сыграю эту роль от всего сердца
And you won't need nobody but me
И тебе никто кроме меня не будет нужен
I don't wanna be your old stand-by
Я не хочу быть твоей запасной
I wanna be with you permanently
Я хочу быть с тобой навсегда
I'm gonna play the part from the depths of my heart
Я сыграю эту роль от всего сердца
And you won't need nobody but me
И тебе никто кроме меня не будет нужен
I don't wanna be your old stand-by
Я не хочу быть твоей запасной
I wanna be with you permanently
Я хочу быть с тобой навсегда
I'm gonna play the part from the depths of my heart
Я сыграю эту роль от всего сердца
And you won't need nobody but me
И тебе никто кроме меня не будет нужен
...
...





Writer(s): W. ROBINSON, J. BRADFORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.