Marya Bravo - Roda Viva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marya Bravo - Roda Viva




Roda Viva
Колесо Фортуны
Tem dias que a gente se sente
Бывают дни, когда мы чувствуем себя
Como quem partiu ou morreu
Как те, кто ушел или умер
A gente estancou de repente
Мы вдруг замираем
Ou foi o mundo então que cresceu
Или это мир вокруг вырос
A gente quer ter voz ativa
Мы хотим иметь право голоса
No nosso destino mandar
Сами вершить свою судьбу
Mas eis que chega a roda viva
Но вот приходит колесо фортуны
E carrega o destino pra
И уносит нашу судьбу прочь
Roda mundo, roda-gigante
Мир крутится, как колесо обозрения
Rodamoinho, roda pião
Как водоворот, как юла
O tempo rodou num instante
Время пролетело в одно мгновение
Nas voltas do meu coração
Внутри моего сердца
A gente vai contra a corrente
Мы плывем против течения
Até não poder resistir
Пока не теряем сил сопротивляться
Na volta do barco é que sente
И только когда лодка разворачивается назад, мы понимаем
O quanto deixou de cumprir
Сколько всего мы упустили
Faz tempo que a gente cultiva
Мы так долго растили
A mais linda roseira que
Самый прекрасный розовый куст
Mas eis que chega a roda viva
Но вот приходит колесо фортуны
E carrega a roseira pra
И уносит наш розовый куст прочь
Roda mundo, roda-gigante
Мир крутится, как колесо обозрения
Rodamoinho, roda pião
Как водоворот, как юла
O tempo rodou num instante
Время пролетело в одно мгновение
Nas voltas do meu coração
Внутри моего сердца
A roda da saia, a mulata
Девушка в широкой юбке,
Não quer mais rodar, não senhor
Больше не хочет танцевать, нет, сударь
Não posso fazer serenata
Я не могу петь серенады
A roda de samba acabou
Карнавал самбы окончен
A gente toma a iniciativa
Мы берем инициативу в свои руки
Viola na rua, a cantar
Поем на улицах, играя на гитаре
Mas eis que chega a roda viva
Но вот приходит колесо фортуны
E carrega a viola pra
И уносит нашу гитару прочь
Roda mundo, roda-gigante
Мир крутится, как колесо обозрения
Rodamoinho, roda pião
Как водоворот, как юла
O tempo rodou num instante
Время пролетело в одно мгновение
Nas voltas do meu coração
Внутри моего сердца
O samba, a viola, a roseira
Самба, гитара, розовый куст
Um dia a fogueira queimou
Однажды пламя костра погасло
Foi tudo ilusão passageira
Всё было мимолетным наваждением
Que a brisa primeira levou
Которое унес первый ветерок
No peito a saudade cativa
В моем сердце томится плененная тоска
Faz força pro tempo parar
Она хочет остановить время
Mas eis que chega a roda viva
Но вот приходит колесо фортуны
E carrega a saudade pra
И уносит мою тоску прочь
Roda mundo, roda-gigante
Мир крутится, как колесо обозрения
Rodamoinho, roda pião
Как водоворот, как юла
O tempo rodou num instante
Время пролетело в одно мгновение
Nas voltas do meu coração
Внутри моего сердца
Roda mundo, roda-gigante
Мир крутится, как колесо обозрения
Rodamoinho, roda pião
Как водоворот, как юла
O tempo rodou num instante
Время пролетело в одно мгновение
Nas voltas do meu coração
Внутри моего сердца






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.