Maryam Saleh feat. Zeid Hamdan - Nixon Baba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maryam Saleh feat. Zeid Hamdan - Nixon Baba




Nixon Baba
Никсон, папочка
شرفت يا نيكسون بابا
Ты пожаловал, Никсон, папочка,
يا بتاع ال Water gate
Тот самый, из-за Уотергейта.
عملولك قيمه وسيما
Для тебя устроили представление
سلاطين الفول والزيت
Султаны фасоли и масла.
شرفت يا نيكسون بابا
Ты пожаловал, Никсон, папочка,
يا بتاع ال Water gate
Тот самый, из-за Уотергейта.
عملولك قيمه وسيما
Для тебя устроили представление
سلاطين الفول والزيت
Султаны фасоли и масла.
فرشولك أوسع سكه
Расстелили тебе самую широкую дорогу
من راس التين على مكه
От Рас эль-Тина до Мекки.
فرشولك أوسع سكه
Расстелили тебе самую широкую дорогу
من راس التين على مكه
От Рас эль-Тина до Мекки.
وهناك تنزل على عكا
И вот ты спускаешься к Акке,
ويقولوا عليك حجيت
И говорят, что ты совершил хадж.
وأهو مولد ساير داير
И вот кружащийся дервиш,
شي الله يا أصحاب البيت
Дай Бог вам, хозяева дома.
جواسيسك يوم تشريفك
Твои шпионы в день твоего прибытия
عملولك دقه وزار
Устроили тебе почетный караул,
تتقصع فيه المومس
Где красуются шлюхи
والقارح والمندار
И язвы с мандаринами.
جواسيسك يوم تشريفك
Твои шпионы в день твоего прибытия
عملولك دقه وزار
Устроили тебе почетный караул,
تتقصع فيه المومس
Где красуются шлюхи
والقارح والمندار
И язвы с мандаринами.
والشيخ شمهورش راكب
И шейх Шамхурш восседает
عالكوديا وهات يا مواكب
На коне, и да начнутся парады.
والشيخ شمهورش راكب
И шейх Шамхурш восседает
عالكوديا وهات يا مواكب
На коне, и да начнутся парады.
وبقية الزفه عناكب
А остальная процессия пауки,
ساحبين من تحت الحيط
Что плетут свои сети под стеной.
وأهو مولد ساير داير
И вот кружащийся дервиш,
شي الله يا أصحاب البيت
Дай Бог вам, хозяева дома.
عزموك فقالوا تعالى
Тебя пригласили, сказали: "Приезжай,
تاكل بامبون وهريسه
Поешь фалафель с хумусом".
قمت أنت لأنك مهيف
Ты пришел, потому что ты глупец,
صدقت إن إحنا فريسه
Поверил, что мы легкая добыча.
عزموك فقالوا تعالى
Тебя пригласили, сказали: "Приезжай,
تاكل بامبون وهريسه
Поешь фалафель с хумусом".
قمت إنت لأنك مهيف
Ты пришел, потому что ты глупец,
صدقت إن إحنا فريسه
Поверил, что мы легкая добыча.
طبيت لحقوك بالزفه
Ты вписался, присоединился к процессии,
يا عريس الغفله يا خفه
Жених-простофиля, глупец.
طبيت لحقوك بالزفه
Ты вписался, присоединился к процессии,
يا عريس الغفله يا خفه
Жених-простофиля, глупец.
هات وشك خد لك تفه
Дай-ка я тебя ударю,
شوبش من صاحب البيت
Получи пощечину от хозяина дома.
وأهو مولد ساير داير
И вот кружащийся дервиш,
شي الله يا أصحاب البيت
Дай Бог вам, хозяева дома.
خد مني كلام يبقى لك
Послушай мои слова, пусть они останутся с тобой,
ولو إنك مش هتعيش
Хоть тебе и недолго осталось.
لا هقول أهلاََ ولا جهلاََ
Не скажу ни "здравствуй", ни "прощай",
ولا تيجي ولا متجيش
Ни "приходи", ни "не приходи".
خد مني كلام يبقى لك
Послушай мои слова, пусть они останутся с тобой,
ولو إنك مش هتعيش
Хоть тебе и недолго осталось.
لا هقول أهلاََ ولا جهلاََ
Не скажу ни "здравствуй", ни "прощай",
ولا تيجي ولا متجيش
Ни "приходи", ни "не приходи".
بيقولوا اللحم المصري
Говорят, что египетское мясо
مطرح ما بيسري بيهري
Превращается в труху, куда бы его ни положили.
بيقولوا اللحم المصري
Говорят, что египетское мясо
مطرح ما بيسري بيهري
Превращается в труху, куда бы его ни положили.
ودا من تأثير الكشري
И это от воздействия кушари,
والفول والسوس أبو زيت
Фасоли и чечевицы с маслом.
وأهو مولد ساير داير
И вот кружащийся дервиш,
شي الله يا أصحاب البيت
Дай Бог вам, хозяева дома.





Writer(s): Zeid Hamdan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.