Maryam Saleh - Halawella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maryam Saleh - Halawella




Halawella
Сладости
حلاويلا يا حلاويلا . يا خسارة يا حول الله
Сладости, ах, сладости... Как жаль, Боже мой!
الثوري النوري الكلمنجي . هلاب الدين الشفطنجي
Революционер Нури, болтун, Халаб ад-Дин, приспособленец,
قاعد في الصف الاكلنجي ... شكلاطة و كاراميلا .
Сидит в первом ряду, уплетает... шоколад и карамель.
حلاويلا يا حلاويلا . يا خسارة يا حول الله
Сладости, ах, сладости... Как жаль, Боже мой!
يتمركس بعض الايام ... يتمسلم بعض الايام
Выпендривается иногда... Прикидывается верующим иногда,
و يصاحب كل الحكام . و بسطعشر ملة .
И дружит со всеми правителями. И с двенадцатью религиями.
حلاويلا يا حلاويلا . يا خسارة يا حول الله
Сладости, ах, сладости... Как жаль, Боже мой!
يا حلاولو لو شفتو زمان . مهموم بقضايا الانسان
Ах, сладенький, если бы ты увидел его раньше, озабоченного проблемами человечества,
بيتكتك لتقول بركان . و لا بوتجاز و لا حلة .
Раздувается, словно вулкан... А на деле ни плиты, ни кастрюли.
حلاويلا يا حلاويلا . يا خسارة يا حول الله
Сладости, ах, сладости... Как жаль, Боже мой!
اش حالك يا غريب اليوم . واش جاب التفاح للدوم
Как дела, странник, сегодня? Что привело яблоко к пальме?
و اش جاب الأوضه ببدروم ... للعربية و فيلا
И что привело комнату в подвале... к машине и вилле?
حلاويلا يا حلاويلا . يا خسارة يا حول الله
Сладости, ах, сладости... Как жаль, Боже мой!
جرانين و مسارح و ادارة . و معلق طلبة و زمارة
Зернохранилища, театры и управление. И отчисленный студент со свирелью.
يسلك اهو بيزمر . يعطل يجيبوا المنافيلا
Играет, значит, наигрывает... Забарахлит - зовут мастеров.
حلاويلا يا حلاويلا . يا خسارة يا حول الله
Сладости, ах, сладости... Как жаль, Боже мой!
وا ترستق هلاب الدين . بقى عاقل جداً و رزين
И вот, представь себе, Халаб ад-Дин стал очень разумным и степенным.
و ياعيني يا ليلي يامجانين . عشنا و موتـنا بعلة
И, о мои глаза, о моя ночь, о мои безумцы, мы жили и умерли с бедой.
حلاويلا يا حلاويلا . يا خسارة يا حول الله
Сладости, ах, сладости... Как жаль, Боже мой!
وا ترستق هلاب الدين .بقي عاقل جدا ورزين
И вот, представь себе, Халаб ад-Дин стал очень разумным и степенным.
وياعيني يا ليلي يا مجانين .عشنا وموتنا بعله
И, о мои глаза, о моя ночь, о мои безумцы, мы жили и умерли с бедой.
حلاويلا يا حلاويلا . يا خسارة يا حول الله
Сладости, ах, сладости... Как жаль, Боже мой!
الثوري النوري الكلمنجي . هلاب الدين الشفطنجي
Революционер Нури, болтун, Халаб ад-Дин, приспособленец,
قاعد في الصف الاكلنجي ... شكلاطة و كارامي
Сидит в первом ряду, уплетает... шоколад и карамель.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.