Paroles et traduction Maryam Saleh - Halawella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حلاويلا
يا
حلاويلا
. يا
خسارة
يا
حول
الله
Сладости,
ах,
сладости...
Как
жаль,
Боже
мой!
الثوري
النوري
الكلمنجي
. هلاب
الدين
الشفطنجي
Революционер
Нури,
болтун,
Халаб
ад-Дин,
приспособленец,
قاعد
في
الصف
الاكلنجي
...
شكلاطة
و
كاراميلا
.
Сидит
в
первом
ряду,
уплетает...
шоколад
и
карамель.
حلاويلا
يا
حلاويلا
. يا
خسارة
يا
حول
الله
Сладости,
ах,
сладости...
Как
жаль,
Боже
мой!
يتمركس
بعض
الايام
...
يتمسلم
بعض
الايام
Выпендривается
иногда...
Прикидывается
верующим
иногда,
و
يصاحب
كل
الحكام
. و
بسطعشر
ملة
.
И
дружит
со
всеми
правителями.
И
с
двенадцатью
религиями.
حلاويلا
يا
حلاويلا
. يا
خسارة
يا
حول
الله
Сладости,
ах,
сладости...
Как
жаль,
Боже
мой!
يا
حلاولو
لو
شفتو
زمان
. مهموم
بقضايا
الانسان
Ах,
сладенький,
если
бы
ты
увидел
его
раньше,
озабоченного
проблемами
человечества,
بيتكتك
لتقول
بركان
. و
لا
بوتجاز
و
لا
حلة
.
Раздувается,
словно
вулкан...
А
на
деле
ни
плиты,
ни
кастрюли.
حلاويلا
يا
حلاويلا
. يا
خسارة
يا
حول
الله
Сладости,
ах,
сладости...
Как
жаль,
Боже
мой!
اش
حالك
يا
غريب
اليوم
. واش
جاب
التفاح
للدوم
Как
дела,
странник,
сегодня?
Что
привело
яблоко
к
пальме?
و
اش
جاب
الأوضه
ببدروم
...
للعربية
و
فيلا
И
что
привело
комнату
в
подвале...
к
машине
и
вилле?
حلاويلا
يا
حلاويلا
. يا
خسارة
يا
حول
الله
Сладости,
ах,
сладости...
Как
жаль,
Боже
мой!
جرانين
و
مسارح
و
ادارة
. و
معلق
طلبة
و
زمارة
Зернохранилища,
театры
и
управление.
И
отчисленный
студент
со
свирелью.
يسلك
اهو
بيزمر
. يعطل
يجيبوا
المنافيلا
Играет,
значит,
наигрывает...
Забарахлит
- зовут
мастеров.
حلاويلا
يا
حلاويلا
. يا
خسارة
يا
حول
الله
Сладости,
ах,
сладости...
Как
жаль,
Боже
мой!
وا
ترستق
هلاب
الدين
. بقى
عاقل
جداً
و
رزين
И
вот,
представь
себе,
Халаб
ад-Дин
стал
очень
разумным
и
степенным.
و
ياعيني
يا
ليلي
يامجانين
. عشنا
و
موتـنا
بعلة
И,
о
мои
глаза,
о
моя
ночь,
о
мои
безумцы,
мы
жили
и
умерли
с
бедой.
حلاويلا
يا
حلاويلا
. يا
خسارة
يا
حول
الله
Сладости,
ах,
сладости...
Как
жаль,
Боже
мой!
وا
ترستق
هلاب
الدين
.بقي
عاقل
جدا
ورزين
И
вот,
представь
себе,
Халаб
ад-Дин
стал
очень
разумным
и
степенным.
وياعيني
يا
ليلي
يا
مجانين
.عشنا
وموتنا
بعله
И,
о
мои
глаза,
о
моя
ночь,
о
мои
безумцы,
мы
жили
и
умерли
с
бедой.
حلاويلا
يا
حلاويلا
. يا
خسارة
يا
حول
الله
Сладости,
ах,
сладости...
Как
жаль,
Боже
мой!
الثوري
النوري
الكلمنجي
. هلاب
الدين
الشفطنجي
Революционер
Нури,
болтун,
Халаб
ад-Дин,
приспособленец,
قاعد
في
الصف
الاكلنجي
...
شكلاطة
و
كارامي
Сидит
в
первом
ряду,
уплетает...
шоколад
и
карамель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.