Paroles et traduction Maryam Saleh - Soret el Ayam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soret el Ayam
Soret el Ayam
إحسبلي
سرعة
الأيام
Calculate
the
speed
of
the
days
بطول
العُمر
Over
the
course
of
a
lifetime
ع
المُدّة
Over
the
duration
مع
إهمال
أثر
خوفك
Ignoring
the
effects
of
your
fear
وتأثيره
ع
الغُدّة
And
its
impact
on
your
glands
إحسبلي
سرعة
الأيام
Calculate
the
speed
of
the
days
بطول
العمر
Over
the
course
of
a
lifetime
ع
المُدّة
Over
the
duration
مع
إهمال
أثر
خوفك
Ignoring
the
effects
of
your
fear
وتأثيره
ع
الغُدّة
And
its
impact
on
your
glands
فتفرز
ريحه
مش
هيّ
The
smell
it
releases
isn't
yours
حافظها
الكلب
في
الشارع
The
dog
in
the
street
has
it
covered
بنبسة
ميّة
في
الميّة
In
a
ratio
of
a
hundred
to
one
حيجري
وراك
تقوم
واقع
It
will
chase
after
you
and
you
will
fall
وتفرز
ريحه
مش
هيّ
The
smell
it
releases
isn't
yours
حافظها
الكلب
في
الشارع
The
dog
in
the
street
has
it
covered
بنبسة
ميّة
في
الميّة
In
a
ratio
of
a
hundred
to
one
حيجري
وراك
تقوم
واقع
It
will
chase
after
you
and
you
will
fall
وتيجي
ف
وش
عربية
And
you'll
be
in
front
of
a
car
تقوم
شايلاك
في
سكّتها
It
will
pick
you
up
in
its
path
وتاخد
سرعة
رأسية
And
you'll
accelerate
vertically
وتنزل
رشق
ف
ساعتها
And
you'll
fall
like
a
raindrop
immediately
وتيجي
ف
وش
عربية
And
you'll
be
in
front
of
a
car
تقوم
شايلاك
في
سكّتها
It
will
pick
you
up
in
its
path
وتاخد
سرعة
رأسية
And
you'll
accelerate
vertically
وتنزل
رشق
ف
ساعتها
And
you'll
fall
like
a
raindrop
immediately
وتيجي
الخبطة
في
دماغك
And
the
impact
will
be
on
your
brain
وتنسى
إنت
اسمك
ايه
And
you
will
forget
your
name
وسنّك
كام
وعنوانك
And
your
age
and
address
بتتمشّى
لوحدك
ليه
Why
are
you
walking
alone?
وتيجي
الخبطة
في
دماغك
And
the
impact
will
be
on
your
brain
وتنسى
إنت
اسمك
ايه
And
you
will
forget
your
name
وسنّك
كام
وعنوانك
And
your
age
and
address
بتتمشّى
لوحدك
ليه
Why
are
you
walking
alone?
وتيجي
الخبطة
في
دماغك
And
the
impact
will
be
on
your
brain
وترمي
كل
اسئلتك
ورا
ضهرك
And
you'll
throw
all
your
questions
behind
you
وتقلع
هدمة
الأحزان
قصاد
الناس
And
you'll
strip
away
all
your
sorrows
in
front
of
people
مهيش
فارقة
تكون
عريان
ولا
بلباس
It
doesn't
matter
if
you're
naked
or
clothed
اسئلتك
ورا
ضهرك
Your
questions
behind
you
وتقلع
هدمة
الأحزان
قصاد
الناس
And
you'll
strip
away
all
your
sorrows
in
front
of
people
مهيش
فارقة
تكون
عريان
ولا
بلباس
It
doesn't
matter
if
you're
naked
or
clothed
ومش
فارقة
بقى
تشوفك
And
it
doesn't
matter
if
they
see
you
ما
دام
الحسبة
مش
نافعة
مع
إهمال
اثر
خوفك
As
long
as
the
calculations
are
useless,
ignoring
the
effects
of
your
fear
مش
فارقة
It
doesn't
matter
مش
فارقة
بقى
تشوفك
And
it
doesn't
matter
if
they
see
you
ما
دام
الحسبة
مش
نافعة
مع
إهمال
اثر
خوفك
As
long
as
the
calculations
are
useless,
ignoring
the
effects
of
your
fear
مش
فارقة
It
doesn't
matter
مش
فارقة
بقى
تشوفك
And
it
doesn't
matter
if
they
see
you
ما
دام
الحسبة
مش
نافعة
مع
إهمال
اثر
خوفك
As
long
as
the
calculations
are
useless,
ignoring
the
effects
of
your
fear
مش
فارقة
It
doesn't
matter
مش
فارقة
It
doesn't
matter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tamer abu ghazaleh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.