Maryla Rodowicz - Byłam stara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Byłam stara




Byłam stara
I Was Old
Kiedyś byłam stara, co tu kryć
I used to be old, what can I say
Omijałam bary, na cóż pić
I avoided bars, what's the use of drinking
Szorowałam gary, piłam tran
I scrubbed pots, drank cod liver oil
Podczas kiedy szeryf żył nad stan
While the sheriff lived beyond his means
Ależ byłam stara mówię wam
Oh, I was old as I'm telling you
Każdy dzień był szary, każdy plan
Every day was gray, every plan
Lecz to wszystko zapomniałam raz, dwa
But I forgot all that in a jiffy
Bo poznałam Seweryna K
Because I met Seweryn K
Kiedyś byłam smutna, jak zły pies
I used to be sad like a mean dog
Każdy żart mnie złościł, każdy gest
Every joke made me mad, every gesture
Sama w dużym łóżku, co za los
Alone in a big bed, what a fate
Od płakania miałam długi nos
I had a long nose from crying
Ależ byłam smutna, jak wuj Tom
Oh, I was sad as Uncle Tom
Wszystkie moje lustra szły na złom
All my mirrors went to the junkyard
Dziś po świecie się nie tłukę, jak ćma
Today I'm not roaming the world like a moth
Bo znalazłam Seweryna K
Because I found Seweryn K
Ależ byłam smutna, jak wuj Tom
Oh, I was sad as Uncle Tom
Wszystkie moje lustra szły na złom
All my mirrors went to the junkyard
Dziś po świecie się nie tłukę, jak ćma
Today I'm not roaming the world like a moth
Bo znalazłam Seweryna K
Because I found Seweryn K
Kiedyś byłam głupia, jak zły rym
I used to be stupid as a bad rhyme
Osioł by osłupiał, a ty z nim
A donkey would be astounded, and you with him
Znałam po bułgarsku jeden wic
I knew one joke in Bulgarian
A poza tym nie wiedziałam nic
And apart from that I knew nothing
Ależ byłam głupia, mówię wam
Oh, I was stupid as I tell you
Dziś ze świecą szukaj takich dam
Today with a candle you look for such ladies
Lecz to wszystko przeminęło raz, dwa
But it all passed in a jiffy
Bo mnie lubi, ten Seweryn K
Because this Seweryn K likes me
Na dojrzałość szarą mamy czas
We have time for old age
Zanim przyjdzie, po cóż mówić pas
Before it arrives, why say no
W melancholię czarną wpadać wstyd
It's a shame to fall into black melancholy
Lepiej śnieżną chustą witać świt
It's better to greet the dawn with a snowy scarf
Nie poganiaj losu, kiedy śpi
Don't rush fate when she's asleep
Za młodością głosuj, w czasie gry
Vote for youth, in the game
A gdy z oczu ci popatrzy dal zła
And when evil distance looks at you from your eyes
Spróbuj poznać Seweryna K
Try to meet Seweryn K






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.