Maryla Rodowicz - Chrzan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Chrzan




Płacze chrzan na salaterce
Плачет хрен на салатнице
się wszystkim kraje serce
Пока все страны сердце
"Panie chrzanie, panie chrzanie
"Мистер хрен, мистер хрен
Niech pan przestanie!"
Пусть господь не перестанет!"
Chudy seler płacze także
Тощий сельдерей также плачет
Mówiąc czule: "Panie szwagrze
Говоря ласково: "господин зять
Panie chrzanie, panie chrzanie
Мистер хрен, мистер хрен
Niech pan przestanie!"
Пусть господь не перестанет!"
Rozpłakała się włoszczyzna
Заплакала итальянка.
"Jak ta można? Pan mężczyzna
"Как это можно? Мистер мужчина
Panie chrzanie, panie chrzanie
Мистер хрен, мистер хрен
Niech pan przestanie!"
Пусть господь не перестанет!"
Pochlipuje bochen chleba
Он хлебает буханку хлеба
"No, już dosyć! No, nie trzeba!
"Ну, хватит! Ну, не нужно!
Panie chrzanie, panie chrzanie
Мистер хрен, мистер хрен
Niech pan przestanie!"
Пусть господь не перестанет!"
Ścierka łka nad salaterką
Тряпка рыдает над салатницей
"Niechże pan nie będzie ścierką
"Пусть господь не будет тряпкой
Panie chrzanie, panie chrzanie
Мистер хрен, мистер хрен
Niech pan przestanie!"
Пусть господь не перестанет!"
Wszystkich żal ogarnął wielki
Все горе охватило великую
Płaczą rondle i rondelki
Плачут кастрюли и кастрюли
"Panie chrzanie, panie chrzanie
"Мистер хрен, мистер хрен
Niech pan przestanie!"
Пусть господь не перестанет!"
A chrzan na to: "Wolne żarty
И хрен на это: "шутки шутками
Płaczę tak, bo jestem tarty
Я плачу так, потому что я тертый
Lecz mi nie żal tego stanu
Но мне не жаль этого состояния
A łzy wasze do chrzanu!"
А слезы ваши-К черту!"





Writer(s): Marek Stefankiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.