Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Chrzan
Płacze
chrzan
na
salaterce
Плачет
хрен
на
салатнице
Aż
się
wszystkim
kraje
serce
Пока
все
страны
сердце
"Panie
chrzanie,
panie
chrzanie
"Мистер
хрен,
мистер
хрен
Niech
pan
przestanie!"
Пусть
господь
не
перестанет!"
Chudy
seler
płacze
także
Тощий
сельдерей
также
плачет
Mówiąc
czule:
"Panie
szwagrze
Говоря
ласково:
"господин
зять
Panie
chrzanie,
panie
chrzanie
Мистер
хрен,
мистер
хрен
Niech
pan
przestanie!"
Пусть
господь
не
перестанет!"
Rozpłakała
się
włoszczyzna
Заплакала
итальянка.
"Jak
ta
można?
Pan
mężczyzna
"Как
это
можно?
Мистер
мужчина
Panie
chrzanie,
panie
chrzanie
Мистер
хрен,
мистер
хрен
Niech
pan
przestanie!"
Пусть
господь
не
перестанет!"
Pochlipuje
bochen
chleba
Он
хлебает
буханку
хлеба
"No,
już
dosyć!
No,
nie
trzeba!
"Ну,
хватит!
Ну,
не
нужно!
Panie
chrzanie,
panie
chrzanie
Мистер
хрен,
мистер
хрен
Niech
pan
przestanie!"
Пусть
господь
не
перестанет!"
Ścierka
łka
nad
salaterką
Тряпка
рыдает
над
салатницей
"Niechże
pan
nie
będzie
ścierką
"Пусть
господь
не
будет
тряпкой
Panie
chrzanie,
panie
chrzanie
Мистер
хрен,
мистер
хрен
Niech
pan
przestanie!"
Пусть
господь
не
перестанет!"
Wszystkich
żal
ogarnął
wielki
Все
горе
охватило
великую
Płaczą
rondle
i
rondelki
Плачут
кастрюли
и
кастрюли
"Panie
chrzanie,
panie
chrzanie
"Мистер
хрен,
мистер
хрен
Niech
pan
przestanie!"
Пусть
господь
не
перестанет!"
A
chrzan
na
to:
"Wolne
żarty
И
хрен
на
это:
"шутки
шутками
Płaczę
tak,
bo
jestem
tarty
Я
плачу
так,
потому
что
я
тертый
Lecz
mi
nie
żal
tego
stanu
Но
мне
не
жаль
этого
состояния
A
łzy
wasze
są
do
chrzanu!"
А
слезы
ваши-К
черту!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Stefankiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.