Maryla Rodowicz - Drugi But - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Drugi But




Drugi But
The Second Boot
Upijmy się dziś pastą kiwi
Let's get drunk on kiwi paste
Nie takie rzeczy pijał lud
People have drunk much worse
I żyjmy piękni i szczęśliwi
And let's live beautiful and happy
Przy jednym bucie drugi but
One boot next to another
Gdybyśmy byli nie do pary
If we were not a match
To nic mi nie mów, nie pesz mnie
Don't tell me, don't worry me
Wystarczy przecież trochę wiary
A little faith is enough
I już jest dobrze, a nie źle!
And everything is good, not bad!
Bu, bu, bu, bu, buty dwa
Boo, boo, boo, boo, two boots
Prawy ty, lewy ja
Right you, left me
Bu, bu, bu, bu, buty dwa
Boo, boo, boo, boo, two boots
Prawy ty, lewy ja
Right you, left me
Popatrzmy w zapomniane nuty
Let's look at forgotten notes
Etiudy, co się zwie l'amur
Etudes, which is called love
I chodźmy naprzód jak dwa nowe buty
And let's go forward like two new boots
Złączone sznurowadłem w chór
Joined by a lace in a choir
A kiedy nam się wytrą serca
And when our hearts are exhausted
Od szarych bruków twardych dni
From the gray trousers of hard days
Oddajcie ludzie nas do szewca
Give us people to the shoemaker
I znów staniemy do tej gry!
And we'll get back in the game!
Bu, bu, bu, bu, buty dwa
Boo, boo, boo, boo, two boots
Prawy ty, lewy ja
Right you, left me
Bu, bu, bu, bu, buty dwa
Boo, boo, boo, boo, two boots
Prawy ty, lewy ja...
Right you, left me...





Writer(s): Seweryn Krajewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.