Maryla Rodowicz - Dworzec - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Dworzec




Do.do.do dobry Bo¿e
Do.do.do О, боже.
Spójrz na te mg³y
Посмотрите на эти mg3y
To jest dworzec
Это вокзал
Tutaj siê œpi
Здесь он спит.
Tu ospale
Здесь вяло
P³yn¹ dni
P3yn1 дней
A te ma³e
А эти ма3е
A te ma³e - to my!
А эти ma3e-это s1 мы!
My koœlawce Twoi
My s1 koœlawce Ваши
Ludzka pleϖ
Человеческая плесень
Cz³ek sam siê boi
Ч3ек сам боится
W lustro wleŸæ
В зеркало влезть
Niech nie truj¹
Пусть не truj1
Nam tych bzdur
Нам эту чушь
¯eœ nas uj¹³
нас uj13
¯eœ nas uj¹³ na swój wzór!
ты нас по своему образцу!
A poci¹g tu albo tam
А здесь или там
Zurich, Rzym, Amsterdam
Цюрих, Рим, Амстердам
Po co?!
Зачем?!
Pary¿ i Brzeœæ
Пара и Брест
Pañstwo jedziecie!? - no to czeœæ!
Pañstwo вы едете!? - тогда привет!
Do.do.do dobry Bo¿e
Do.do.do О, боже.
Spójrz na te mg³y
Посмотрите на эти mg3y
To jest dworzec
Это вокзал
Tutaj siê œpi
Здесь он спит.
Tu ospale
Здесь вяло
P³yn¹ dni
P3yn1 дней
A te ma³e
А эти ма3е
A te ma³e - to my!
А эти ma3e-это s1 мы!
Starzy odchodz¹, nowi
Старые уходят, новые
Ju¿ u bram
Уже у ворот
Ja - Œwiatowid
Я-Световид
Wci¹¿ dumnie trwam
Я все еще горжусь
Z ca³ej si³y
С ca3ej si3y
Chce siê ¿yæ
Хочет, чтобы я что y?
Cztery przody
Четыре фронта
Cztery ty³y - jest w co biæ!
Четыре ты3ы-есть во что бить!
A poci¹g tu albo tam
А здесь или там
Zurich, Rzym, Amsterdam
Цюрих, Рим, Амстердам
Po co?!
Зачем?!
Pary¿ i Brzeœæ
Пара и Брест
Pañstwo jedziecie!? - no to czeœæ!
Pañstwo вы едете!? - тогда привет!
Popatrz na swe zera
Посмотри на свои нули
Zabierz co masz braæ
Забери то, что у тебя есть.
Lecz dworca nie zabieraj
Но не забирай
Dworzec nasza maæ!
Железнодорожный наша maæ!
Po... po, popalê peta
После... после, я закурю Пета
Powiem ¿art
Я скажу арт
Dobra meta
Хорошая мета
To wielki fart
Это большая удача
Poczytam rozk³ad
Я почитаю расписание
Sprzed dwóch lat
Два года назад
Z lewej wiosna
Слева весна
Z prawej wiosna, - w œrodku œwiat!
Справа весна, - в середине света!
Tu sypia £otwa, Litwa,
Здесь он спит ,Литва,
Bia³a Ruœ,
Bia3a Ru,
Kutwa, Sitwa,
Кутва, Ситва,
I jeszcze cóœ
И еще cóœ
I ze spokojem dziel¹ hall
И со спокойствием делил
¯adnych wojen
никаких войн
¯adnych granic - ¿aden ¿al!
никаких границ-ad aden al al!
O... dobry Bo¿e
O... хорошо, Потому что
Spójrz przez mg³y
Посмотрите в mg3y
To jest dworzec
Это вокзал
Tutaj siê œpi
Здесь он спит.
A te ma³e
А эти ма3е
A te ma³e - to my!
А эти ma3e-это s1 мы!
Dobry Bo¿e
Хорошо, Потому что
Spójrz przez mg³y
Посмотрите в mg3y
To jest dworzec
Это вокзал
Tutaj siê œpi
Здесь он спит.
Tu ospale
Здесь вяло
P³yn¹ dni
P3yn1 дней
A te ma³e
А эти ма3е
A te ma³e - to my!
А эти ma3e-это s1 мы!
To my!
Это s1 и мы!





Writer(s): jacek mikuła


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.