Maryla Rodowicz - Fartuszek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Fartuszek




Fartuszek
Fartuszek
Poczkaj, mały, poczkaj
Wait, little one, wait
Powiem twojej mamie
I'll tell your mama
Jak się sprawa ma
How things are
Niech, niech mama spuści lanie
Let, let mama spank you
Boś fartuszek nowy
Because you tore my brand new apron
Podarł dziś na mnie
Today on me
Daj mi choć na pranie, daj
Give it to me at least for washing, give it
Poczkaj, mały, poczkaj
Wait, little one, wait
Powiem, gdzie trzeba
I'll tell you where you need to
Pójdę do piekła i, i do nieba
I'll go to hell and, and to heaven
Poczkaj, mały, poczkaj
Wait, little one, wait
Będziesz płakał gorzko
You'll cry bitterly
Daj mi kilo proszku, daj
Give me a kilo of powder, give it
Hejże hej, o hejże hej
Hey-ey, oh hey-ey
Daj nowy fartuszek dziewczynie swej
Give a new apron to your girl
Będziesz drżał przed zemstą
You'll tremble before my revenge
Ha-a ha-a ha-a, ha-a ha-a ha-a
Ha-a ha-a ha-a, ha-a ha-a ha-a
Będziesz miał zapłatę swą
You'll get your payment
Bo, bo skarżypyty na ziemi są, yeah
Because, because there are tell-tales on earth, yeah
Oj, skarżypyty są, na ziemi są, hey-ey
Oh, tell-tales are, on earth they are, hey-ey
Poczkaj, mały, poczkaj
Wait, little one, wait
Zaraz powiem bratu
I'll tell your brother right now
Jak się sprawa ma
How things are
Niech, niech brat to powie światu
Let, let your brother tell the world
Porozmawiam z Józkiem
I'll talk to Józek
Żeś mi podarł bluzkę
That you tore my blouse
Daj na cerowanie, daj
Give it to me for sewing, give it
Poczkaj, mały, poczkaj
Wait, little one, wait
Jak opowiem bratu
As I tell your brother
Odda cię katu, odda katu
He'll give you to the executioner, he'll give you to the executioner
Poczkaj, mały, poczkaj
Wait, little one, wait
Porozsyłam wici
I'll send out the news
Daj mi choć na nici, daj
Give me at least for the threads, give it
Hejże hej, o hejże hej
Hey-ey, oh hey-ey
Daj nowy fartuszek dziewczynie swej
Give a new apron to your girl
Będziesz drżał przed zemstą
You'll tremble before my revenge
Ha-a ha-a ha-a, ha-a ha-a ha-a
Ha-a ha-a ha-a, ha-a ha-a ha-a
Będziesz miał zapłatę swą
You'll get your payment
Bo skarżypyty na ziemi są, yeah
Because there are tell-tales on earth, yeah
Oj, skarżypyty są, na ziemi
Oh, tell-tales are, on earth they are
Mhm... mhm... mhm..., yeah
Mmh... mhm... mhm..., yeah
Poczkaj, mały, poczkaj
Wait, little one, wait
Powiem piekarzowi
I'll tell the baker
Jak się sprawa ma
How things are
Niech powie sąsiadowi
Let them tell the neighbor
Żeś fartuszek nowy
That you tore my brand new apron
Podarł Maryli
Maryli
Cały przez to kwili kraj
The whole country cries over it
Poczkaj, mały, poczkaj
Wait, little one, wait
Fartuch mój nosił
He wore my apron
Chleby za grosik, a teraz prosi
Bread for a penny, and now he begs
Poczkaj, mały, poczkaj
Wait, little one, wait
Daj mi na dwie bułki
Give it to me for two buns
Daj choć na dwie bułki, daj
Give it at least for two buns, give it
Hejże hej, o hejże hej
Hey-ey, oh hey-ey
Daj nowy fartuszek dziewczynie swej
Give a new apron to your girl
Będziesz drżał przed zemstą
You'll tremble before my revenge
Ha-a ha-a ha-a, ha-a ha-a ha-a
Ha-a ha-a ha-a, ha-a ha-a ha-a
Będziesz miał zapłatę swą
You'll get your payment
Bo skarżypyty na ziemi
Because there are tell-tales on earth
Oj, skarżypyty są, są, są, na ziemi
Oh, tell-tales are, are, are, on earth they are
(Hejże hej)
(Hey-ey)
Ha, hejże hej.
Ha, hey-ey.





Writer(s): katarzyna gaertner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.