Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Góralu, czy ci nie zal
Odchodzic
od
stron
ojczystych,
Отойти
от
родных
страниц,
¦wierkowych
lasow
i
hal
вересковых
лесов
и
залов
I
tych
potokow
srebrzystych.
И
эти
серебристые
ручьи.
Goralu,
czy
ci
nie
zal,
Горец,
не
заливай
ли
ты,
Goralu,
wracaj
do
hal!
Горец,
вернись
в
зал!
Goral
na
gory
spoziera
Горал
на
горы
спозье
I
lzy
rekawem
ociera,
И
слезы
рукавом
вытирает,
I
gory
porzucic
trzeba,
И
горы
бросить
надо,
Dla
chleba,
panie
dla
chleba.
За
хлеб,
Господи
за
хлеб.
Goralu,
czy
ci
nie
zal...
Горец,
тебе
не
кажется?..
Goralu,
wroc
sie
do
hal,
Горец,
вернись
в
зал,
W
chatach
zostali
ojcowie;
В
избах
остались
отцы;
Gdy
pojdziesz
od
nich
hen
w
dal
Когда
уйдешь
от
них,
Coz
z
nimi
bedzie,
kto
powie?
Что
с
ними
будет,
кто
скажет?
I
poszedl
z
grabkami
i
z
kosa
И
пошел
с
грабками
и
с
косой
W
gunce
starganej
szedl
boso.
В
гунце
старгановой
он
шел
босиком.
I
poszedl
z
gor
swoich
w
dal.
И
он
с
горечью
пошел
вдаль.
Goralu
zal
mi
cie,
zal...
Горец
залил
меня,
залил...
Goralu,
czy
ci
nie
zal...
Горец,
тебе
не
кажется?..
A
goral
jak
dziecko
placze:
И
горел,
как
ребенок
плачет:
Moze
ich
juz
nie
zobacze;
Может
быть,
я
их
больше
не
увижу;
I
ojcow
porzucic
trzeba,
И
отцов
отказаться
надо,
Dla
chleba,
panie,
dla
chleba.
За
хлеб,
Господи,
за
хлеб.
Goralu,
czy
ci
nie
zal...
Горец,
тебе
не
кажется?..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Wojciech Zielinski, Michal Balucki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.