Maryla Rodowicz - Hej! Dzień Się Budzi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Hej! Dzień Się Budzi




Dzień się budzi
День просыпается
W kolorze słońca
В цвете солнца
W otwartych oczach ludzi
В открытых глазах людей
W ulicach do końca
На улицах до конца
W pobladłych nagle gwiazdach, hej!
В побледневших вдруг звездах, Эй!
W rosnącym gwarze miasta, heeej!
В растущем городе, heeej!
Dzień się budzi
День просыпается
Dzień już wstaje
День уже встает
Zegary dzwonią
Часы звонят
Zbudzonym ludzkim myślom
Пробужденным человеческим мыслям
Zbudzonym ludzkim dłoniom
Пробужденным человеческим рукам
W rosnącym tłumie ludzi, hej!
В растущей толпе людей, Эй!
Dzień wstaje, dzień się budzi
День встает, день просыпается
W niebie i w syren krzyku
В небе и в Сиренах крика
W gołębiach na chodniku
В голубях на тротуаре
W gorącym znów chlebie
В горячем хлебе
W marzeniach, które z nocy
В мечтах, которые из ночи
Przynoszą nam chłopcy
Приносят нам мальчики
Dziewczyny niosą nam tu
Девушки несут нас сюда
Dzień się budzi ze snu
День просыпается от сна
Dzień się budzi
День просыпается
W kolorze słońca
В цвете солнца
W otwartych oczach ludzi
В открытых глазах людей
W ulicach do końca
На улицах до конца
Jak swój pomiędzy swymi, hej!
Как ваш между своими, Эй!
Dzień się budzi na ziemi (heeej!)
День просыпается на земле (heeej!)
Dzień na ziemi
День на земле
Dzień już wstaje
День уже встает
Otwiera domy
Открывает дома
Zabiera się do pracy
Берется за работу
Jak stary nasz znajomy
Как старый наш друг
Czy zdąży tak jak wczoraj, hej!
Успеет ли, как вчера, Эй!
Ze wszystkim do wieczora
Со всем до вечера
Ze wszystkim do wieczora? Heeej!
Со всем до вечера? Хей!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.