Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Kołysanka Murzyńska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kołysanka Murzyńska
Lullaby of a Black Child
Śpij,
mój
synku,
maleńki
mój
Murzynku
Go
to
sleep,
my
little
one,
my
little
Black
child
Twój
ojciec
w
polu
kark
swój
gnie
Your
father
has
been
toiling
hard
out
in
the
fields
A
bicz
mu
plecy
tnie
And
the
whip
has
been
cutting
his
back
A-a-ha,
a-a-ha
A-a-ha,
a-a-ha
O
dziecino,
o
czarna
ma
ptaszyno!
Oh
child,
oh
my
little
black
bird!
Już
ustał
życia
dzienny
znój
The
daily
labor
of
life
has
ceased
Śpij,
czarny
skarbie
mój!
Go
to
sleep,
my
black
treasure!
A-a-ha,
a-a-ha
A-a-ha,
a-a-ha
Lulaj,
lulaj,
lulaj,
lulaj,
lulaj
Rock-a-bye,
rock-a-bye,
rock-a-bye,
rock-a-bye,
rock-a-bye
Matka
weźmie
cię
w
ramiona
Mother
will
take
you
in
her
arms
Przytuli
cię
do
łona
She
will
hold
you
close
to
her
bosom
I
ukołysze
cię
And
she
will
lull
you
to
sleep
Tylko
lulaj,
lulaj,
lulaj,
lulaj,
lulaj
Just
rock-a-bye,
rock-a-bye,
rock-a-bye,
rock-a-bye,
rock-a-bye
Najdroższe
skarby
moje
My
most
precious
treasures
Twych
ocząt
czarnych
dwoje
Your
two
black
eyes
A
więc
lulaj,
lulaj,
synku
mój!
So,
rock-a-bye,
rock-a-bye,
my
son!
Lulaj,
lulaj,
lulaj,
lulaj,
lulaj
Rock-a-bye,
rock-a-bye,
rock-a-bye,
rock-a-bye,
rock-a-bye
Może
księżyc
chcesz
bladawy
Perhaps
you
would
like
the
pale
moon
Złote
gwiazdki
do
zabawy
And
golden
stars
to
play
with
To
wnet
przyniosę
ci
I
will
bring
them
to
you
right
away
Tylko
lulaj,
lulaj,
lulaj,
lulaj,
lulaj
Just
rock-a-bye,
rock-a-bye,
rock-a-bye,
rock-a-bye,
rock-a-bye
Najdroższe
skarby
moje
My
most
precious
treasures
Twych
ocząt
czarnych
dwoje
Your
two
black
eyes
A
więc
lulaj,
lulaj,
synku
mój!
So,
rock-a-bye,
rock-a-bye,
my
son!
Lulaj,
lulaj,
lulaj,
lulaj,
lulaj
Rock-a-bye,
rock-a-bye,
rock-a-bye,
rock-a-bye,
rock-a-bye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George H. Clutsam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.