Maryla Rodowicz - Krąży, Krąży Złoty Pieniądz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Krąży, Krąży Złoty Pieniądz




Krąży, krąży złoty pieniądz,
Циркулирует, кружит злотые деньги,
Ludzi gubiąc, ludzi mieniąc.
Людей теряя, людей меняя.
Złoto, błoto, chciwe ręce,
Золото, грязь, жадные руки,
Więcej, więcej, więcej, więcej.
Больше, больше, больше, больше.
Ręce grabie, oczy żabie,
Руки грабли, глаза лягушки,
Wytrzeszczone na mamonę.
Выпученные на деньги.
Złoto błyska i tumani,
Золото вспыхивает и тумани,
Na nic, na nic, na nic, na nic.
Ни за что, ни за что, ни за что.
Złudny jest ten miód, nudny jest ten miód,
Обманчив этот мед, скучен этот мед,
Głupia to pułapka, stara muchołapka,
Глупая ловушка, старая мухоловка,
Ciężka od much.
Тяжелая от мух.
Lepki jest ten miód, gęsty jest ten miód,
Вязкий этот мед, густой этот мед,
Gdy zaklei usta w oczach denna pustka,
Когда она зажмет рот в глазах,,
Na rękach brud.
На руках грязь.
Głupia to pułapka, stara muchołapka,
Глупая ловушка, старая мухоловка,
Ciężka od much.
Тяжелая от мух.
Forsa, forsa - wielka, mała.
Деньги, деньги-большие, маленькие.
Własnościowa budka, szałas,
Собственная будка, лачуга,
Własnościowy pierwszy zawał.
Własnościowy первый инфаркт.
Awans, awans, awans, awans
Продвижение, продвижение, продвижение, продвижение
Długi dystans, krótki oddech,
Длинное расстояние, короткое дыхание,
A nad tobą niebo modre.
А над тобой небо модре.
Zdążysz zawsze na swój pogrzeb.
Ты всегда успеешь на похороны.
Wolniej, wolniej, wolniej, mądrzej.
Медленнее, медленнее, медленнее, умнее.
Złudny jest ten miód, nudny jest ten miód,
Обманчив этот мед, скучен этот мед,
Głupia to pułapka, stara muchołapka,
Глупая ловушка, старая мухоловка,
Ciężka od much.
Тяжелая от мух.
Lepki jest ten miód, gęsty jest ten miód,
Вязкий этот мед, густой этот мед,
Gdy zaklei usta w oczach denna pustka,
Когда она зажмет рот в глазах,,
Na rękach brud.
На руках грязь.
Głupia to pułapka, stara muchołapka,
Глупая ловушка, старая мухоловка,
Ciężka od much.
Тяжелая от мух.





Writer(s): Andrzej Korzynski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.