Maryla Rodowicz - Mały Barek W Santa Cruz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Mały Barek W Santa Cruz




W Santa Cruz
В Санта-Крус
Niewielki barek znam
Небольшой бар я знаю
Miły luz
Хороший люфт
Panuje zwykle tam
Обычно там царит
Cichy gwar,
Тихий гул,
Kilka par,
Несколько пар,
Stary to bar
Старый это бар
(Cichy gwar,
(Тихий гул,
Kilka par,
Несколько пар,
Stary to bar)
Старый-это бар)
Bywa, że
Бывает, что
Na oku kogoś mam
Я за кем-то присматриваю.
S'il vous plait,
S'il vous plait,
Pojedźmy właśnie tam
Давай поедем туда.
Tylko tam,
Только там,
Sam na sam,
Наедине,
Słowo ci dam
Я дам тебе слово
(Tylko tam,
(Только там,
Sam na sam,
Наедине,
Słowo ci dam)
Слово дам)
Konie
Лошади
Czekają na znak
Они ждут знака
W drogę
В путь
Ruszamy na szlak
Мы идем по тропе
Stepy,
Степи,
Stepy za stepami,
Степи за степями,
Step
Степь
Parę mil
Несколько миль
Zostało może mi
Осталось, может быть, мне
Oto Bill,
Вот Билл.,
Właściciel budy tej
Владелец этой конуры
Siny nos,
Посиневший нос,
Gruby głos,
Толстый голос,
Serce jak wosk
Сердце, как воск
(Siny nos,
(Посиневший нос,
Gruby głos,
Толстый голос,
Serce jak wosk)
Сердце, как воск)
Konie
Лошади
Czekają na znak
Они ждут знака
W drogę
В путь
Ruszamy na szlak
Мы идем по тропе
Stepy,
Степи,
Stepy za stepami,
Степи за степями,
Step
Степь
W barze hen
В баре курица
Przyjemnie było nam
Нам было приятно
I mój man
И мой человек
Królował pośród dam
Царствовал среди дам
tu puf
А вот и пуф.
Z kilku luf,
Из нескольких стволов,
Znowu
Опять
I znów
И снова
(Aż tu puf
(Пока здесь пуф
Z kilku luf,
Из нескольких стволов,
Znowu
Опять
I znów)
И снова)
Coś ty Bill,
Что-то вы Билл,
Czy nigdy ci nie dość
Вам никогда не хватало
Ach ty Bill,
Ах ты Билл,
To był taki miły gość
Он был таким милым парнем
Miał być ślub,
Свадьба должна была состояться.,
A tu trup
А вот и труп.
Chodźmy na grób
Пойдем на могилу
(Miał być ślub,
(Должна была быть свадьба,
A tu trup,
А вот и труп.,
Chodźmy na grób)
Пойдем на могилу)
Konie
Лошади
Czekają na znak
Они ждут знака
W drogę
В путь
Ruszamy na szlak
Мы идем по тропе
Stepy,
Степи,
Stepy za stepami,
Степи за степями,
Step
Степь
W Santa Cruz
В Санта-Крус
W Santa Cruz niewielki barek znam
В Санта-Крусе небольшой бар
W Santa Cruz
В Санта-Крус
Miły luz panuje tam
Хороший люфт царит там
W Santa Cruz
В Санта-Крус
Bywa, że na oku kogoś mam
Иногда я смотрю на кого-то.
W Santa Cruz,
В Санта-Крус,
Przyjemnie było nam, co
Нам было приятно, что
W Santa Cruz,
В Санта-Крус,
Miał być ślub, i co, no i co
Свадьба должна была быть, и что, ну и что
W Santa Cruz, ty,
В Санта-Крус, вы,
Zostaw, zostaw, no co, daj mi spokój
Оставь меня в покое, оставь меня в покое.





Writer(s): jacek mikula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.