Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Moja Europo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nim
pomyślisz
Europo
Прежде
чем
ты,
Европа,
подумаешь
O
mnie
w
kategorii
- kłopot
Обо
мне
в
категории
- проблема,
- Zechciej
dojrzeć
- Соизволь
увидеть,
- Zechciej
zważyć
- Соизволь
взвесить:
O
tej
samej
porze
В
один
и
тот
же
час
Widujemy
się
ze
Słońcem
Мы
встречаемся
с
Солнцем.
Bo
ja
jestem
nie
od
dziś
Ведь
я
существую
не
с
сегодняшнего
дня,
Przecież
częścią
Twojej
twarzy
Я
же
часть
твоего
лица.
Mamy
przecież,
Ty
i
ja
У
нас
ведь,
у
тебя
и
у
меня,
Tyle
tak
podobnych
dźwięków
Так
много
похожих
звуков,
Imion,
świąt,
kolorów,
prawd
Имен,
праздников,
цветов,
истин,
Ten
sam
atlas
nadziei
i
lęków
Тот
же
атлас
надежд
и
страхов.
Moja
Europo
- nie!
Моя
Европа
- нет!
Nie
musisz
kochać
mnie
Тебе
не
обязательно
любить
меня.
Może
na
razie
Ty
mnie
lub
Может,
пока
что
ты
меня
просто
любишь.
Niech
Ci
nie
będzie
szkoda
dziś
Пусть
тебе
не
будет
жаль
сегодня
Twego
zachodu
na
mój
Wschód
Твоего
заката
на
мой
Восток.
Powitanie,
Europo
Приветствую
тебя,
Европа,
To
jest
oburęczny
kłopot
Это
проблема
для
нас
обоих.
Daruj
sobie
tę
orkiestrę
Избавь
себя
от
этого
оркестра.
Wybacz,
nie
pamiętam
Прости,
я
не
помню,
Byśmy
się
żegnali
czule
Чтобы
мы
прощались
нежно.
Obejdziemy
się
bez
łez
Мы
обойдемся
без
слез.
Nie
przybywam
tu,
ja
jestem
Я
не
прихожу
сюда,
я
здесь.
My
dzisiaj
Ty
i
ja
Мы
сегодня,
ты
и
я,
Blisko
tak
- na
wyciągnięcie
dłoni
Так
близко
- на
расстоянии
вытянутой
руки.
Niecodziennie
zdarza
się
Не
каждый
день
случается,
Aby
jabłko
powracało
do
jabłoni
Чтобы
яблоко
возвращалось
к
яблоне.
Moja
Europo
- nie.
Моя
Европа
- нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): katarzyna gaertner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.