Maryla Rodowicz - Nie Budź Się - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Nie Budź Się




Nie Budź Się
Не просыпайся
Mogę zbierać kołysanki
Могу колыбельные собирать
I układać je do snu
И на сон их тебе напевать,
Lub sprzedawać obwarzanki
Могу баранки продавать,
Tuż przed metrem po pięć su
Возле метро по пять су.
Mogę także po salonach
Могу по салонам бродить,
Wciąż znudzona włóczyć się
Скучая, вечно где-то быть,
Tylko proszę cię na Boga
Только прошу тебя, Боже мой,
Tylko proszę cię na Boga
Только прошу тебя, Боже мой,
Tylko proszę - nie budź się!
Только прошу - не просыпайся!
Nie budź się, śnij ten sen
Не просыпайся, смотри свой сон,
W którym jestem
В котором я есть,
Uwierz mi, ciągle chcę
Поверь мне, всё ещё хочу,
Chcę być jeszcze
Хочу быть ещё.
Nie budź się, śnij ten sen
Не просыпайся, смотри свой сон,
Po raz n-ty
В который раз уж,
Chociaż wiem, że już masz
Хотя знаю, что у тебя есть
Następny sen
Другой уж сон.
Każdej nocy, jeśli zechcesz
Каждую ночь, если захочешь,
Mogę rozbić jeden bank
Могу ограбить любой банк,
Lub zdobywać po dwa serca
Или два сердца покорять,
na miasto padnie strach
Пока страх не охватит весь край.
Mogę także w twoich stronach
Могу в твоих краях даже,
Kandydować byle gdzie
Баллотироваться где угодно,
Tylko proszę cię na Boga
Только прошу тебя, Боже мой,
Tylko proszę cię na Boga
Только прошу тебя, Боже мой,
Tylko proszę - nie budź się!
Только прошу - не просыпайся!
Nie budź się, śnij ten sen
Не просыпайся, смотри свой сон,
W którym jestem
В котором я есть,
Uwierz mi, ciągle chcę
Поверь мне, всё ещё хочу,
Chcę być jeszcze
Хочу быть ещё.
Nie budź się, śnij ten sen
Не просыпайся, смотри свой сон,
Po raz n-ty
В который раз уж,
Chociaż wiem, że już masz
Хотя знаю, что у тебя есть
Następny sen
Другой уж сон.
Dzięki tobie, mój ty drogi
Благодаря тебе, мой дорогой,
Mogę nawet zbawić świat
Могу даже мир спасти,
Nikt mi przecież nie przeszkodzi
Ведь никто мне не помешает,
Nikt nie wpadnie na mój ślad
Никто не найдет мой след.
Kto odgadnie, żem szalona
Кто догадается, что я безумна,
I że mieszkam w twoim śnie?
И что живу в твоем сне?
Tylko proszę cię na Boga
Только прошу тебя, Боже мой,
Tylko proszę cię na Boga
Только прошу тебя, Боже мой,
Tylko proszę - nie budź się!
Только прошу - не просыпайся!
Nie budź się, śnij ten sen
Не просыпайся, смотри свой сон,
W którym jestem
В котором я есть,
Uwierz mi, ciągle chcę
Поверь мне, всё ещё хочу,
Chcę być jeszcze
Хочу быть ещё.
Nie budź się, śnij ten sen
Не просыпайся, смотри свой сон,
Po raz n-ty
В который раз уж,
Chociaż wiem, że już masz
Хотя знаю, что у тебя есть
Następny sen
Другой уж сон.
Nie budź się, śnij ten sen
Не просыпайся, смотри свой сон,
W którym jestem
В котором я есть,
Nie budź się, śnij ten sen
Не просыпайся, смотри свой сон,
W którym jestem
В котором я есть,
Nie budź się, śnij ten sen
Не просыпайся, смотри свой сон,
W którym jestem
В котором я есть,
Nie budź się, śnij ten sen
Не просыпайся, смотри свой сон,
W którym jestem
В котором я есть.





Writer(s): janusz grzywacz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.