Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Piosenka Dla Przyjaciela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piosenka Dla Przyjaciela
Song for a Friend
Gdy
się
znajduje
przyjaciela
When
you
find
a
friend
To
każdy
dzień
jest
jak
niedziela
Every
day
is
like
Sunday
Gdy
się
znajduje
przyjaciela
When
you
find
a
friend
Słoneczny
promyk
z
nieba
strzela
A
ray
of
sunshine
shoots
from
the
sky
Jaśnieje
wzrok
Eyes
brighten
I
słowo
słowa
się
nie
boi
And
words
don't
fear
words
Obrus
się
bieli,
chleb
się
kroi
The
tablecloth
whitens,
the
bread
is
cut
Gdy
spadnie
zmierzch
When
twilight
falls
Światło
rozsądku
mrok
przewierca
The
light
of
reason
pierces
the
darkness
I
jest
pogadać
z
kim
And
there's
someone
to
talk
to
Pomilczeć
też
To
be
silent
too
A
jeśli
przyjdzie
w
dwie
przeciwne
strony
ruszyć
And
if
it
comes
to
a
head
in
two
opposite
ways
Jeśli
to
przyjaźń
nic
przyjaźni
tej
nie
wzruszy
If
it's
friendship,
nothing
will
shake
that
friendship
I
z
końca
świata
Ci
napiszą
sms
And
from
the
ends
of
the
earth,
they'll
write
you
a
text
message
Jeśli
to
jest
prawdziwa
przyjaźń
If
it's
true
friendship
Tak
zdarza
się
zazwyczaj,
lecz
pamiętać
warto
It
usually
happens
this
way,
but
it's
worth
remembering
Że
los
czasami
umie
zagrać
czarną
kartą
That
fate
sometimes
knows
how
to
play
the
black
card
I
choć
nie
wróży
tego
żaden
gest
ni
znak
And
although
no
gesture
or
sign
predicts
it
To
już
się
stało
It's
already
happened
A
Ty
wtedy
myślisz
tak
And
then
you
think
like
this
Kiedy
się
traci
przyjaciela
When
you
lose
a
friend
Deszczem
zasnuwa
się
niedziela
Rain
obscures
Sunday
Kiedy
się
traci
przyjaciela
When
you
lose
a
friend
Nadziei
drzewko
się
spopiela
The
sapling
of
hope
is
reduced
to
ashes
Co
rosło
w
nas
Which
grew
in
us
I
czarny
smutek
świat
przesłania
And
black
sorrow
obscures
the
world
I
w
sercu
mnożą
się
pytania
And
questions
multiply
in
the
heart
Czemu
tak
los
żartuje
z
nami
Why
does
fate
play
tricks
on
us
Czemu
się
gwiazdy
nad
głowami
Why
have
the
stars
above
us
Złożyły
tak
Folded
like
that
Natrętnych
pytań
długo
w
noc
Cię
męczy
szereg
A
series
of
intrusive
questions
torments
you
long
into
the
night
Przecież
przyjaciół
ma
się
w
życiu
trzech
lub
czterech
After
all,
you
have
three
or
four
friends
in
your
life
I
łatwo
w
skutek
zimnych
gwiazd
obrotów
złych
And
it's
easy
due
to
the
cold,
evil
machinations
of
the
stars
Spotkać
samotność
To
meet
loneliness
Gdy
przyjaciół
stracisz
swych
When
you
lose
your
friends
A
czas
przesiewa
dalej
piach
i
popatrz
oto
And
time
continues
to
sift
through
sand
and
dust,
and
look
W
czasu
klepsydrze
nagle
błyśnie
szczere
złoto
In
the
hourglass
of
time,
suddenly
pure
gold
will
gleam
To
nowa
przyjaźń
This
is
a
new
friendship
Nowa
szansa,
nowy
szlak
A
new
chance,
a
new
path
Więc
chroń
tę
szansę
i
zaśpiewaj
sobie
tak:
So
cherish
this
chance
and
sing
to
yourself
like
this:
Gdy
się
znajduje
przyjaciela...
When
you
find
a
friend...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andrzej brzeski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.