Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Płaczmy Razem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Płaczmy Razem
Let's Cry Together
Płaczmy
razem,
wrogu
mój
Let's
weep
together,
my
enemy
Nad
niezgodą,
wojną,
złem
Over
discord,
war,
and
evil
Umierajmy,
Boże
mój
Let's
perish,
my
God
Z
umarłymi,
których
żal
With
the
dead
we
mourn
Opadajmy,
orle
z
gór
Let's
fall,
eagles
from
the
mountain
Gdy
dziką
gęś
ugodzi
strzał
As
wild
geese
are
struck
down
by
arrows
Zwyciężajmy
z
tymi
co
Let's
triumph
with
those
who
Pokonani
w
domach
śpią
Though
defeated,
sleep
in
their
homes
Rozpalajmy
ognie,
gdy
Let's
kindle
fires
when
Wkoło
zamieć,
mróz
i
ziąb
All
around
is
tempest,
frost,
and
cold
Nie
tak
czarne
są
te
sny
Dreams
aren't
so
dark
Sny,
które
się
gromadzie
śnią
Dreams
dreamt
by
the
collective
Do
nas
tu,
do
nas
hej
Come
to
us
here,
come
to
us
hey
Niech
się
w
kamień
przetoczy
łza
Let
the
tear
turn
to
stone
Do
nas
tu,
do
nas
hej
Come
to
us
here,
come
to
us
hey
Wystroimy
was,
komu
szal,
komu
pas
We'll
adorn
you,
a
scarf
or
a
sash
for
each
Dajmy
chleba
temu,
kto
Let's
give
bread
to
he
who
Zapomina,
żegna
nas
Forgets
and
bids
us
farewell
Otwierajmy
na
noc
drzwi
Let's
open
our
doors
at
night
Choć
nie
spieszy
do
nas
gość
Though
no
guest
hurries
to
us
Nawołujmy,
nawet
gdy
Let's
call
out,
even
when
Nie
czeka
nikt,
by
wołał
ktoś
No
one
awaits
to
hear
our
call
Do
nas
tu,
do
nas
hej
Come
to
us
here,
come
to
us
hey
Niech
się
w
kamień
przetoczy
łza
Let
the
tear
turn
to
stone
Do
nas
tu,
do
nas
hej
Come
to
us
here,
come
to
us
hey
Wystroimy
was,
komu
szal,
komu
pas
We'll
adorn
you,
a
scarf
or
a
sash
for
each
Płaczmy
razem,
wrogu
mój
Let's
weep
together,
my
enemy
Nad
niezgodą,
wojną,
złem
Over
discord,
war,
and
evil
Umierajmy,
Boże
mój
Let's
perish,
my
God
Z
umarłymi,
których
żal
With
the
dead
we
mourn
Opadajmy,
orle
z
gór
Let's
fall,
eagles
from
the
mountain
Gdy
dziką
gęś
ugodzi
strzał
As
wild
geese
are
struck
down
by
arrows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jacek mikula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.