Maryla Rodowicz - Takiego Męża Mi Dajcie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Takiego Męża Mi Dajcie




Takiego Męża Mi Dajcie
Give Me Such a Husband
Takiego męża mi dajcie
Give me such a husband
Co słowo dźwiga, jak kamień
Who bears words like a stone
A gdy je wypowie ciężko
And when he utters them heavily
To jakby podał mi ramię
It's as if he offered me his arm
Takiego męża mi dajcie
Give me such a husband
Co będzie sadził drzewa
Who will plant trees
Ćwierć wieku powie, minie
A quarter of a century will pass, he says
A dąbczak nam się rozśpiewa
And the oak will sing to us
Takiego męża mi dajcie
Give me such a husband
Któremu ciało moje
To whom my body
Starzenie moje niestraszne
My aging is not scary
Co czeka w drewnianej chacie
Who waits in a wooden cottage
zasnę
Until I fall asleep
Ach, kiedy ja zasnę, kiedy zasnę
Oh, when I fall asleep, when I fall asleep
Takiego męża mi daruj
Give me such a husband
Co życie, jak białą płachtę
Who life, like a white sheet
Położy pod moją dłonią
Will put under my hand
I powie, i powie: maluj
And say, and say: paint
Takiego męża mi dajcie
Give me such a husband
Co kiedy osty przynosi
Who when he brings thistles
To bielszą pachną mi wonią
They smell whiter to me
Niż lilia i biały goździk
Than a lily and a white carnation
Ach, kiedy ja zasnę, kiedy zasnę
Oh, when I fall asleep, when I fall asleep
Ach, kiedy ja zasnę, kiedy zasnę
Oh, when I fall asleep, when I fall asleep
Takiego męża mi dajcie
Give me such a husband
Któremu syna powije
To whom I will give birth to a son
I niech słuchać się nie lęka
And let him not be afraid to listen
Gdy serce bije, gdy bije
When the heart beats, when it beats
Ach, kiedy ja zasnę, kiedy zasnę
Oh, when I fall asleep, when I fall asleep
Ach, kiedy ja zasnę, kiedy zasnę
Oh, when I fall asleep, when I fall asleep
Ach, kiedy ja zasnę, kiedy zasnę
Oh, when I fall asleep, when I fall asleep
Ach, kiedy ja zasnę, kiedy zasnę
Oh, when I fall asleep, when I fall asleep
Ach, kiedy ja zasnę, kiedy zasnę
Oh, when I fall asleep, when I fall asleep
Takiego męża mi dajcie
Give me such a husband
Co czeka w drewnianej chacie
Who waits in a wooden cottage
Ach, kiedy ja zasnę, kiedy zasnę
Oh, when I fall asleep, when I fall asleep





Writer(s): andrzej zieliński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.