Maryla Rodowicz - Wielki Trójżaglowiec - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Wielki Trójżaglowiec




Wielki Trójżaglowiec
Большой трёхмачтовик
W sklepie i w tramwaju
В магазине и в трамвае
Na podwórzu w sieni
На дворе, в сенях
Wszędzie cię mijają
Всюду тебя окружают
Ludzie zagonieni
Люди, спешащие по делам
Razem z nimi goni
Вместе с ними мчишься
Spieszy się i tłoczy
Спешишь и толкаешься
Twoich lat piętnaście
Тебе пятнадцать лет
I wytrzeszcza na nich
И ты смотришь на них
Wielkie szare oczy
Большими серыми глазами
Kiedy w ludzkim słowie
Когда в человеческих словах
Słyszysz przykry warkot
Слышишь неприятный рык
Nie wiesz że ten człowiek
Ты не знаешь, что у этого человека
Ma pod marynarką
Под пиджаком
Serce tak samotne
Сердце такое одинокое
Smutne i spragnione
Грустное и жаждущее
Jak samotna wyspa
Как одинокий остров
Jak bezludna wyspa
Как безлюдный остров
Pana Robinsona
Робинзона Крузо
Płyń, płyń ze mną więc
Плыви, плыви со мной, тогда
W rejs na wyspy ludzkich serc
В плавание к островам людских сердец
Ster chwyć, pomóż mi
Возьми штурвал, помоги мне
Na oceanie szarych dni
В океане серых дней
Nie był-by to błąd
Не будет ошибкой
By w serdeczny jeden ląd
Если в один сердечный материк
Złączył taki rejs
Объединит такое плавание
Samotne wyspy ludzkich serc
Одинокие острова людских сердец
Nad oceanami
Над океанами
Płynąć nie nowina
Плыть не новость
Wielki wiatr nad nami
Сильный ветер над нами
Żagle trzy rozpina
Три паруса расправляет
Jeden żagiel - uśmiech
Один парус - улыбка
Drugi - dobre słowo
Второй - доброе слово
Trzeci - wiara w ludzi
Третий - вера в людей
Wielki trójżaglowiec
Большой трёхмачтовик
Błyszczy nam nad głową
Сверкает над нами
Płyń, płyń ze mną więc
Плыви, плыви со мной, тогда
W rejs na wyspy ludzkich serc
В плавание к островам людских сердец
Ster chwyć, pomóż mi
Возьми штурвал, помоги мне
Na oceanie szarych dni
В океане серых дней
Nie był-by to błąd
Не будет ошибкой
By w serdeczny jeden ląd
Если в один сердечный материк
Złączył taki rejs
Объединит такое плавание
Samotne wyspy ludzkich serc
Одинокие острова людских сердец
A gdy zimna pustka
А когда холодная пустота
Wyjrzy z morskiej dali
Выглянет из морской дали
To się będzie liczyć
То будет важно
Żeśmy próbowali
Что мы пытались
Żagle rozpinali
Паруса расправляли
Młodych ramion siłą
Силой молодых рук
Wielki trójżaglowiec
Большой трёхмачтовик
Wielki trójżaglowiec
Большой трёхмачтовик
Wspomnieć będzie miło
Вспомнить будет приятно
Płyń, płyń ze mną więc
Плыви, плыви со мной, тогда
W rejs na wyspy ludzkich serc
В плавание к островам людских сердец
Ster chwyć, pomóż mi
Возьми штурвал, помоги мне
Na oceanie szarych dni
В океане серых дней
Nie był-by to błąd
Не будет ошибкой
By w serdeczny jeden ląd
Если в один сердечный материк
Złączył taki rejs
Объединит такое плавание
Samotne wyspy ludzkich serc
Одинокие острова людских сердец
Nad oceanami
Над океанами
Płynąć nie nowina
Плыть не новость
Wielki wiatr nad nami
Сильный ветер над нами
Żagle trzy rozpina
Три паруса расправляет
Jeden żagiel - uśmiech
Один парус - улыбка
Drugi - dobre słowo
Второй - доброе слово
Trzeci - wiara w ludzi
Третий - вера в людей
Wielki trójżaglowiec
Большой трёхмачтовик
Błyszczy nam nad głową
Сверкает над нами





Writer(s): Wojciech Mlynarski, Jacek Roman Mikula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.