Maryla Rodowicz - Łza Na Rzęsie (Mi Się Trzęsie) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Łza Na Rzęsie (Mi Się Trzęsie)




Łza Na Rzęsie (Mi Się Trzęsie)
Tears on My Eyelashes (Tremble)
Łza na rzęsie mi się trzęsie
Tear on my eyelash trembles
Trzęsie mi się łza na rzęsie
Trembles a tear on my eyelash
Łza na rzęsie mi się trzęsie
Tear on my eyelash trembles
Trzęsie mi się łza na rzęsie
Trembles a tear on my eyelash
Raz w niedzielę przy kolacji
Once on Sunday at dinner
Się znalazłam w sytuacji
I found myself in a situation
Co tu kryć, ach niewesołej
What can I say, not very cheerful
Powiedziałeś tak przy stole
You said it like this at the table
Że ogólnie to nas lubisz, tylko
That overall you like us, only
Ten sens życia gubisz
This meaning of life is lost
Chyba się z Tobą rozwiodę
I think I'll divorce you
Zabiorę ze sobą młode
I'll take the children with me
Bo Ty na moją urodę nie patrzysz już
Because you don't look at my beauty anymore
Chyba odejdę z wanienką
I think I'll leave with the bathtub
Młode zobaczysz nieprędko
You won't see the children anytime soon
A Ty jak głupi z panienką zostaniesz sam...
And you'll be left alone with a girl like an idiot...
Doszło do mnie że Małgośka
It dawned on me that Małgośka
Też wiedziała, że kogoś
She also knew that someone
Kategorycznie namawiałeś,
You were categorically courting,
Choć co prawda potem zwiałeś,
Though then you ran away, to be honest,
By pojechać na kraj świata
To go to the ends of the earth
Bo tu sensu życia brak
Because there is no meaning in life here
Chyba się z Tobą rozwiodę
I think I'll divorce you
Zabiorę ze sobą młode
I'll take the children with me
Bo Ty na moją urodę nie patrzysz już
Because you don't look at my beauty anymore
Chyba odejdę z wanienką
I think I'll leave with the bathtub
Młode zobaczysz nieprędko
You won't see the children anytime soon
A Ty jak głupi z panienką zostaniesz sam...
And you'll be left alone with a girl like an idiot...
Ktoś mi rzucił mimochodem
Someone threw at me in passing
Pijąc dużą whisky z lodem
Drinking a large whiskey with ice
Że lubiłeś także Jolkę
That you also liked Jolek
Zanim jeszcze była z Bolkiem
Before she was with Bolek
Whisky wyjął ktoś z kredensu
Someone took the whiskey out of the cupboard
Poszukując życia sensu
Searching for the meaning of life
Chyba się z Tobą rozwiodę
I think I'll divorce you
Zabiorę ze sobą młode
I'll take the children with me
Bo Ty na moją urodę nie patrzysz już
Because you don't look at my beauty anymore
Chyba odejdę z wanienką
I think I'll leave with the bathtub
Młode zobaczysz nieprędko
You won't see the children anytime soon
A Ty jak głupi z panienką zostaniesz sam...
And you'll be left alone with a girl like an idiot...
Powiedziała mi też Zocha,
Zocha also told me,
Której nigdy nikt nie kochał
Who no one has ever loved
Że słyszała, jak Ty w windzie
That she heard how you in the elevator
Tłumaczyłeś temu Lindzie
Were explaining to that Lindzie
Że ogólnie to jest nieźle,
That overall it's not bad,
Tylko sensu życia brak - to tak?
Only there is no meaning in life - is that it?
Łza na rzęsie mi się trzęsie
Tear on my eyelash trembles
Trzęsie mi się łza na rzęsie
Trembles a tear on my eyelash
Chyba się z Tobą rozwiodę
I think I'll divorce you
Zabiorę ze sobą młode
I'll take the children with me
Bo Ty na moją urodę nie patrzysz już
Because you don't look at my beauty anymore
Chyba odejdę z wanienką
I think I'll leave with the bathtub
Młode zobaczysz nieprędko
You won't see the children anytime soon
A Ty jak głupi z panienką zostaniesz sam...
And you'll be left alone with a girl like an idiot...
Chyba odejdę z kredensem
I think I'll leave with the cupboard
I łzę zabiorę i rzęsę
And I'll take the tear and the eyelash
A Ty jak durny z tym sensem zostaniesz sam...
And you'll be left alone with that meaning like an idiot...





Writer(s): andrzej korzynski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.