Maryla Rodowicz - Źródło Jan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Źródło Jan




Źródło Jan
Источник Ян
Spotkałam cię kiedyś przy Źródle Jan
Встретила тебя однажды у Источника Ян
Wiedziałam ten pan, to ten pan
Поняла, это тот самый, тот самый мужчина
I staliśmy weseli, źródlani
И стояли мы, радостные, словно из источника
Nagle szepnąłeś - tęskniłem do pani
Вдруг ты прошептал - скучал по тебе
A potem czas pognał, popędził w tan
А потом время понеслось, закружило в танце
I zniknął nam Lądek i Źródło Jan
И исчезли из виду Ладек и Источник Ян
Pojedźmy, kochanie, do Lądku
Поедем, любимый, в Ладек
Zacznijmy od początku
Начнем все сначала
Nim słońce się stoczy
Пока солнце не скатится
Do złotych gór
К золотым горам
W kolorach zachodu
В красках заката
Jak w wieńcu z piór
Как в венке из перьев
Staniemy zdumieni na vis a vis
Застынем, изумленные, друг напротив друга
Znów ty i ja, znów ja i ty
Снова ты и я, снова я и ты
Ja nie wiem już sama, w co ze mną grasz
Я уже сама не знаю, во что ты со мной играешь
I lustra unikam, ta twarz, co za twarz
И зеркал избегаю, это лицо, ну и лицо
A byliśmy tacy weseli bez przerwy
А мы были такими веселыми без конца
Gdy Lądek nam tulił i dusze i nerwy
Когда Ладек убаюкивал и души, и нервы
Nim czas tak pogonił, popędził w tan
Пока время так не понеслось, не закружило в танце
I zabrał nam Lądek i Źródło Jan
И не забрало у нас Ладек и Источник Ян
Pojedźmy kochanie do Lądku
Поедем, любимый, в Ладек
Zacznijmy od początku
Начнем все сначала
Nim słońce się stoczy
Пока солнце не скатится
Do złotych gór
К золотым горам
W kolorach zachodu
В красках заката
Jak w wieńcu z piór
Как в венке из перьев
Staniemy zdumieni na vis a vis
Застынем, изумленные, друг напротив друга
Znów Ty i ja, znów ja i ty
Снова ты и я, снова я и ты
Pojedźmy, kochanie, do Lądku
Поедем, любимый, в Ладек
Zacznijmy od początku
Начнем все сначала
Gdy słońce powróci zza złotych gór
Когда солнце вернется из-за золотых гор
A ptaki się złączą w poranny chór
А птицы сольются в утренний хор
Obudzisz się przy mnie, o miły mój
Проснешься рядом со мной, мой милый
Znów ty i ja i Lądek Zdrój
Снова ты и я и Ладек-Здруй





Writer(s): katarzyna gärtner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.