Paroles et traduction Maryse Letarte - L'année qui s'achève
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'année qui s'achève
Уходящий год
Voici
l'année
qui
s'achève
Вот
и
год
подходит
к
концу,
Emportant
toute
baliverne
Унося
всю
эту
чушь,
Sous
sa
manche
blanche
Под
своим
белым
рукавом,
Des
tiroirs
de
nos
soucis
les
plus
noirs
Из
ящиков
наших
самых
темных
забот,
Pour
faire
rigoler
les
archanges
Чтобы
рассмешить
архангелов.
Ainsi
l'année
qui
s'achève
Так
вот,
год
подходит
к
концу,
Par
un
sourire
sur
tes
lèvres
С
улыбкой
на
твоих
губах,
Tu
me
dis
déjà!
Ты
уже
мне
говоришь!
Je
réponds:
tant
que
tu
es
là
Я
отвечаю:
пока
ты
рядом,
Peut
bien
tourner
le
carrousel
Пусть
себе
вертится
карусель.
Voilà
l'année
qui
s'achève
Вот
и
год
подходит
к
концу,
On
ne
voit
plus
que
la
neige
Видно
только
снег.
Voici
l'année
qui
s'achève
Вот
и
год
подходит
к
концу,
Comme
un
récit,
comme
un
rêve
Словно
рассказ,
словно
сон,
Se
pose
sur
mon
coeur
Ложится
на
мое
сердце,
Comme
se
pose
ton
rire
dans
ma
mémoire
Как
твой
смех
ложится
в
мою
память.
Elle
est
éternelle
notre
histoire
Наша
история
вечна.
Ainsi
l'année
qui
s'achève
Так
вот,
год
подходит
к
концу,
En
une
pause,
une
trêve
В
паузе,
в
передышке,
Un
autre
coup
de
dés
Еще
один
бросок
костей,
Un
nouveau
départ
nolisé
Новый
зафрахтованный
старт,
Vers
les
soleils
rose
orangé
К
розово-оранжевым
солнцам.
Voilà
l'année
qui
s'achève
Вот
и
год
подходит
к
концу,
On
ne
voit
plus
que
la
neige
Видно
только
снег.
Déjà
l'année
qui
s'achève
Уже
год
подходит
к
концу,
Tissant
de
nos
vies
une
dentelle
Плетя
кружево
из
наших
жизней,
Un
jour
à
la
fois
День
за
днем,
Elle
nous
a
polis
et
façonnés
Он
отшлифовал
и
сформировал
нас,
Poussés
vers
l'avant
comme
fait
le
vent
Подтолкнул
вперед,
как
делает
ветер.
À
cette
année
qui
s'achève
Этому
году,
что
подходит
к
концу,
Tout
comme
fondent
les
chandelles
Так
же,
как
тают
свечи,
Laissant
derrière
elles
Оставляя
после
себя
Des
parfums
de
Pâques
et
de
Noël
Ароматы
Пасхи
и
Рождества,
Je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
Я
не
перестану
тебя
любить.
Voilà
l'année
qui
s'achève
Вот
и
год
подходит
к
концу,
D'un
dernier
tour
de
manivelle
Последним
поворотом
рукоятки.
Déjà
l'année
qui
s'achève
Уже
год
подходит
к
концу,
On
ne
voit
plus
que
la
neige
Видно
только
снег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.