Marysia Sadowska - Jeszcze Raz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marysia Sadowska - Jeszcze Raz




Jeszcze Raz
Once More
Pokochaj mnie trochę.
Love me a little.
Pokochaj zwycajnie.
Love me normally.
Jak pierwszy raz. popatrz dziś na mnie.
Like the first time. Look at me today.
Jeszcze do bólu, jeszcze do krwi.
Even to the point of pain, even to the point of blood.
Zanim zatrzaśniesz za sobą drzwi.
Before you slam the door behind you.
I już nic więcej.
And nothing more.
I już nic więcej.
And nothing more.
Ja nie wiedziałam, że będzie tak boleć,
I didn't know it would hurt so much,
Kiedy zostawisz klucze na stole.
When you leave the keys on the table.
I od tej chwili leżą w ukryciu.
And from that moment on, they lie hidden.
Mogą się przydać.
They may come in handy.
Pokochaj mnie więcej,
Love me more,
Pokochaj mnie proszę.
Love me please.
Ścieżki Twych palców na ciele noszę.
I wear the paths of your fingers on my body.
Za dużo żalu. za mało słońca.
Too much sorrow. Too little sun.
Nie mogę kochać Cię to końca.
I can't love you until the very end.
I już nic więcej.
And nothing more.
I już nic więcej.
And nothing more.
Ja nie wiedziałam, że będzie tak boleć,
I didn't know it would hurt so much,
Kiedy zostawisz klucze na stole.
When you leave the keys on the table.
I od tej chwili leżą w ukryciu.
And from that moment on, they lie hidden.
Mogą się przydać.
They may come in handy.
Jeszcze raz w życiu.
Once more in life.
Jeszcze raz w życiu.
Once more in life.
Jeszcze raz / x10
Once more / x10





Writer(s): Maria Magdalena Sadowska, Patrycja Kosiarkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.