Marz23 - 脆弱 - traduction des paroles en allemand

脆弱 - Marz23traduction en allemand




脆弱
Zerbrechlich
為什麼我還是如此的脆弱
Warum bin ich immer noch so zerbrechlich
你一句話就能讓我掉入黑洞
Ein einziges Wort von dir kann mich in ein schwarzes Loch stürzen lassen
沒錯 沒錯 我就是這麼的沒用(隨便你想怎麼說)
Stimmt, stimmt, ich bin einfach so nutzlos (sag, was du willst)
為什麼我還是如此的脆弱
Warum bin ich immer noch so zerbrechlich
想當個堅強的人完全不怕痛
Ich möchte ein starker Mensch sein, der absolut keine Angst vor Schmerz hat
別走 別走 原諒這個脆弱的我(別讓我一個人承受)
Geh nicht, geh nicht, vergib diesem zerbrechlichen Ich (lass mich das nicht alleine ertragen)
(別讓我一個人承受)
(Lass mich das nicht alleine ertragen)
(別讓我一個人承受)
(Lass mich das nicht alleine ertragen)
要怪就怪我把你看得重
Wenn du jemanden beschuldigen willst, dann beschuldige mich dafür, dass ich dich so wichtig nehme
難怪摔了覺得特別得痛
Kein Wunder, dass es so besonders wehtut, wenn ich falle
沒什麼 能填補心裡裂的縫
Nichts kann die Risse in meinem Herzen füllen
只好 又在這裡唱他媽emo的song
Also singe ich hier wieder diesen verdammten Emo-Song
都二十六歲了 還是沒有長進
Schon sechsundzwanzig Jahre alt und immer noch keine Fortschritte gemacht
為什麼比別人 還更容易傷心
Warum bin ich leichter zu verletzen als andere
都要感謝童年 那些悲慘的遭遇
Das alles habe ich meiner Kindheit zu verdanken, diesen elenden Erlebnissen
造就了我 寫的都是一些可悲的造句
Sie haben mich zu dem gemacht, der nur erbärmliche Sätze schreibt
我有問題 搞藝術的人哪個沒有病
Ja, ich habe ein Problem, welcher Künstler ist nicht krank
管你要聽 還是不聽 我的悲歌隨時都會更新
Ob du es hören willst oder nicht, meine traurigen Lieder werden jederzeit aktualisiert
That's ok,I can be alone
Das ist okay, ich kann alleine sein
Singing my song
Meine Lieder singen
沒關係你不用假裝同情我因為
Macht nichts, du brauchst kein Mitleid vortäuschen, denn
所有的傷讓我建造了一個王座
All die Verletzungen haben mich einen Thron erbauen lassen
我在你看不見的海底(也看不見我自己)
Ich bin am Meeresgrund, wo du mich nicht sehen kannst (und mich selbst auch nicht sehen kann)
早就忘記該怎麼呼吸(Everything is so fucked up just let me go)
Längst vergessen, wie man atmet (Alles ist so im Arsch, lass mich einfach gehen)
為什麼我還是如此的脆弱
Warum bin ich immer noch so zerbrechlich
你一句話就能讓我掉入黑洞
Ein einziges Wort von dir kann mich in ein schwarzes Loch stürzen lassen
沒錯 沒錯 我就是這麼的沒用(隨便你想怎麼說)
Stimmt, stimmt, ich bin einfach so nutzlos (sag, was du willst)
為什麼我還是如此的脆弱
Warum bin ich immer noch so zerbrechlich
想當個堅強的人完全不怕痛
Ich möchte ein starker Mensch sein, der absolut keine Angst vor Schmerz hat
別走 別走 原諒這個脆弱的我(別讓我一個人承受)
Geh nicht, geh nicht, vergib diesem zerbrechlichen Ich (lass mich das nicht alleine ertragen)
(別讓我一個人承受)
(Lass mich das nicht alleine ertragen)
(別讓我一個人承受)
(Lass mich das nicht alleine ertragen)





Writer(s): . Marz23


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.