Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為什麼我還是如此的脆弱
Warum
bin
ich
immer
noch
so
zerbrechlich
你一句話就能讓我掉入黑洞
Ein
einziges
Wort
von
dir
kann
mich
in
ein
schwarzes
Loch
stürzen
lassen
沒錯
沒錯
我就是這麼的沒用(隨便你想怎麼說)
Stimmt,
stimmt,
ich
bin
einfach
so
nutzlos
(sag,
was
du
willst)
為什麼我還是如此的脆弱
Warum
bin
ich
immer
noch
so
zerbrechlich
想當個堅強的人完全不怕痛
Ich
möchte
ein
starker
Mensch
sein,
der
absolut
keine
Angst
vor
Schmerz
hat
別走
別走
原諒這個脆弱的我(別讓我一個人承受)
Geh
nicht,
geh
nicht,
vergib
diesem
zerbrechlichen
Ich
(lass
mich
das
nicht
alleine
ertragen)
(別讓我一個人承受)
(Lass
mich
das
nicht
alleine
ertragen)
(別讓我一個人承受)
(Lass
mich
das
nicht
alleine
ertragen)
要怪就怪我把你看得重
Wenn
du
jemanden
beschuldigen
willst,
dann
beschuldige
mich
dafür,
dass
ich
dich
so
wichtig
nehme
難怪摔了覺得特別得痛
Kein
Wunder,
dass
es
so
besonders
wehtut,
wenn
ich
falle
沒什麼
能填補心裡裂的縫
Nichts
kann
die
Risse
in
meinem
Herzen
füllen
只好
又在這裡唱他媽emo的song
Also
singe
ich
hier
wieder
diesen
verdammten
Emo-Song
都二十六歲了
還是沒有長進
Schon
sechsundzwanzig
Jahre
alt
und
immer
noch
keine
Fortschritte
gemacht
為什麼比別人
還更容易傷心
Warum
bin
ich
leichter
zu
verletzen
als
andere
都要感謝童年
那些悲慘的遭遇
Das
alles
habe
ich
meiner
Kindheit
zu
verdanken,
diesen
elenden
Erlebnissen
造就了我
寫的都是一些可悲的造句
Sie
haben
mich
zu
dem
gemacht,
der
nur
erbärmliche
Sätze
schreibt
對
我有問題
搞藝術的人哪個沒有病
Ja,
ich
habe
ein
Problem,
welcher
Künstler
ist
nicht
krank
管你要聽
還是不聽
我的悲歌隨時都會更新
Ob
du
es
hören
willst
oder
nicht,
meine
traurigen
Lieder
werden
jederzeit
aktualisiert
That's
ok,I
can
be
alone
Das
ist
okay,
ich
kann
alleine
sein
Singing
my
song
Meine
Lieder
singen
沒關係你不用假裝同情我因為
Macht
nichts,
du
brauchst
kein
Mitleid
vortäuschen,
denn
所有的傷讓我建造了一個王座
All
die
Verletzungen
haben
mich
einen
Thron
erbauen
lassen
我在你看不見的海底(也看不見我自己)
Ich
bin
am
Meeresgrund,
wo
du
mich
nicht
sehen
kannst
(und
mich
selbst
auch
nicht
sehen
kann)
早就忘記該怎麼呼吸(Everything
is
so
fucked
up
just
let
me
go)
Längst
vergessen,
wie
man
atmet
(Alles
ist
so
im
Arsch,
lass
mich
einfach
gehen)
為什麼我還是如此的脆弱
Warum
bin
ich
immer
noch
so
zerbrechlich
你一句話就能讓我掉入黑洞
Ein
einziges
Wort
von
dir
kann
mich
in
ein
schwarzes
Loch
stürzen
lassen
沒錯
沒錯
我就是這麼的沒用(隨便你想怎麼說)
Stimmt,
stimmt,
ich
bin
einfach
so
nutzlos
(sag,
was
du
willst)
為什麼我還是如此的脆弱
Warum
bin
ich
immer
noch
so
zerbrechlich
想當個堅強的人完全不怕痛
Ich
möchte
ein
starker
Mensch
sein,
der
absolut
keine
Angst
vor
Schmerz
hat
別走
別走
原諒這個脆弱的我(別讓我一個人承受)
Geh
nicht,
geh
nicht,
vergib
diesem
zerbrechlichen
Ich
(lass
mich
das
nicht
alleine
ertragen)
(別讓我一個人承受)
(Lass
mich
das
nicht
alleine
ertragen)
(別讓我一個人承受)
(Lass
mich
das
nicht
alleine
ertragen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Marz23
Album
23
date de sortie
18-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.