Paroles et traduction María Artés Lamorena - Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
me
pierdo
Sometimes
I
get
lost
En
canciones
y
versos
In
songs
and
verses
Que
cuentan
una
historia
That
tell
a
story
Parecida
a
mi
Similar
to
mine
En
este
recuerdo
In
this
memory
Nuestra
primavera
Our
spring
Esos
suspiritos
Those
sighs
La
noche
en
vela
The
sleepless
night
Sentada
junto
a
ti
Sitting
next
to
you
Si
quieres
hablarme
If
you
want
to
talk
to
me
Antes
llama
a
mi
puerta
Knock
on
my
door
first
Por
si
la
e
dejado
abierta
In
case
I
left
it
open
Que
no
entres
Don't
come
in
Porque
aunque
te
quiera
Because
even
though
I
love
you
Sabes
que
es
a
mi
manera
You
know
it's
my
way
Y
no
puedes
entenderme
And
you
can't
understand
me
Ya
me
huele
el
aire
a
flores
de
primavera
The
air
already
smells
like
spring
flowers
Si
tus
manitas
tengo
a
mi
vera
If
I
have
your
little
hands
near
me
Quien
fuera
brisa
mi
amor
quien
fuera
Who
could
be
a
breeze,
my
love,
who
could
be
Te
acariciaría
como
acaricia
el
viento
I
would
caress
you
as
the
wind
caresses
Besar
tus
labios
a
fuego
lento
Kiss
your
lips
at
a
slow
burn
Hacer
contigo
mi
de
primera
Make
my
first
day
with
you
Como
continuo
As
I
continue
Me
dejo
comer
I
let
myself
be
eaten
Pero
es
que
es
tan
difícil
But
it's
so
difficult
Separarme
de
tu
piel
To
part
from
your
skin
Te
miro
a
la
cara
I
look
you
in
the
face
Y
veo
solo
amigos
And
see
only
friends
Pero
si
me
llamas
But
if
you
call
me
Tu
voz
me
confunde
Your
voice
confounds
me
En
lo
que
eco
por
ti
In
what
I
long
for
you
Si
quieres
hablarme
If
you
want
to
talk
to
me
Antes
llama
a
mi
puerta
Knock
on
my
door
first
Por
si
la
e
dejado
abierta
In
case
I
left
it
open
Que
no
entres
Don't
come
in
Porque
aunque
te
quiera
Because
even
though
I
love
you
Sabes
que
es
a
mi
manera
You
know
it's
my
way
Y
no
puedes
entenderme
And
you
can't
understand
me
Ya
me
huele
el
aire
a
flores
de
primavera
The
air
already
smells
like
spring
flowers
Si
tus
manitas
tengo
a
mi
vera
If
I
have
your
little
hands
near
me
Quien
fuera
brisa
mi
amor
quien
fuera
Who
could
be
a
breeze,
my
love,
who
could
be
Te
acariciaría
como
acaricia
el
viento
I
would
caress
you
as
the
wind
caresses
Besar
tus
labios
a
fuego
lento
Kiss
your
lips
at
a
slow
burn
Hacer
contigo
mi
de
primera
Make
my
first
day
with
you
Ya
me
huele
el
aire
a
flores
de
primavera
The
air
already
smells
like
spring
flowers
Si
tus
manitas
tengo
a
mi
vera
If
I
have
your
little
hands
near
me
Quien
fuera
brisa
mi
amor
quien
fuera
Who
could
be
a
breeze,
my
love,
who
could
be
Te
acariciaría
como
acaricia
el
viento
I
would
caress
you
as
the
wind
caresses
Besar
tus
labios
a
fuego
lento
Kiss
your
lips
at
a
slow
burn
Hacer
contigo
mi
de
primera
Make
my
first
day
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melodi Artes Bizcocho
Album
Te amo
date de sortie
03-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.