María Artés Lamorena - Te amo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Artés Lamorena - Te amo




Te amo
Я тебя люблю
¿Por qué quiero borrar de mi mirada tu sonrisa?
Почему я хочу стереть с лица твою улыбку?
Si recordarla me da vida aunque haga trisas
Если воспоминания о ней оживляют меня, хотя и разбивают вдребезги
El sentimiento más profundo de este amor
Самое глубокое чувство этой любви
No si recupere la esperanza de tenerte
Не знаю, восстановлю ли я надежду обрести тебя
Fue tanto lo que prometiste que eran sueños
Было так много обещаний, что это были мечты
Pero te quiero tanto, no puedo estar sin ti...
Но я так сильно тебя люблю, не могу быть без тебя...
¿Cómo lo hago?, caminar sin ti a lado
Как мне это сделать, пройти без тебя рядом?
¿Cómo lo hago?, respirar sin tu mirada
Как мне это сделать, дышать без твоих глаз?
¿Cómo lo hago?, más te alejas, más te amo
Как мне это сделать, чем дальше ты, тем сильнее я тебя люблю
¿Cómo lo hago?, si te amo más y más...
Как мне это сделать, если я люблю тебя все больше и больше...
Te amo y te amo y no puedo más
Я люблю тебя и люблю, и больше не могу
Soñarte en mis sueños no es real
Видеть тебя в моих снах нереально
Quiero que me digas que soy tu princesa
Я хочу, чтобы ты сказал мне, что я твоя принцесса
Que sin mi tu cuerpo no puede volar
Что без меня твое тело не может летать
Te amo y te amo y no puedo más
Я люблю тебя и люблю, и больше не могу
Soñarte en mis sueños no es real
Видеть тебя в моих снах нереально
Quiero que me digas que soy tu princesa
Я хочу, чтобы ты сказал мне, что я твоя принцесса
Que sin mi tu cuerpo no puede volar...
Что без меня твое тело не может летать...
Ahora tiene sentido, cuando te acercas y yo suspiro
Теперь это имеет смысл, когда ты приближаешься, а я вздыхаю
Cuando pensar que me has pensado
Когда думаю, что ты думал обо мне
Ahora tiene sentido la vida contigo y no
Теперь жизнь обретает смысл с тобой, и я не знаю
Si este amor nos separa otra vez
Разобьёт ли нас снова эта любовь
Si coger un hilo pa' coser
Взять ли нитку, чтобы сшить
O remiendas mi herida con un besito otra vez
Или снова залечишь мою рану поцелуем
Y no sé...
И не знаю...
Si poner la mejilla ante
Подставить ли щеку перед тобой
Pa' que el beso no me haga sufrir
Чтобы поцелуй не причинял мне боли
O gritarte una última vez lo que te amo
Или в последний раз крикнуть тебе, как я тебя люблю
Te amo y te amo y no puedo más
Я люблю тебя и люблю, и больше не могу
Soñarte en mis sueños no es real
Видеть тебя в моих снах нереально
Quiero que me digas que soy tu princesa
Я хочу, чтобы ты сказал мне, что я твоя принцесса
Que sin mi tu cuerpo no puede volar...
Что без меня твое тело не может летать...
Te amo y te amo y no puedo más
Я люблю тебя и люблю, и больше не могу
Soñarte en mis sueños no es real
Видеть тебя в моих снах нереально
Quiero que me digas que soy tu princesa
Я хочу, чтобы ты сказал мне, что я твоя принцесса
Que sin mi tu cuerpo no puede volar...
Что без меня твое тело не может летать...





Writer(s): Mikkel Eriksen, James Fauntleroy, Tor Hermansen, Robyn Fenty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.