María Artés Lamorena - Yo quiero que sepas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Artés Lamorena - Yo quiero que sepas




Yo quiero que sepas
I Want You to Know
Busco una esperanza
I'm seeking hope
Que me de fuerza y me de ganas
That will give me strength and desire
De vivir, de vivir.
To live, to live.
Y me abra la puerta
And it will open the door
Donde la gente me quiera
Where people love me
De verdad, de verdad.
Truly, truly.
Mira que yo sigo
See I keep going
Miro al frente y veo sitio
I look ahead and see space
Pa gritar, pa gritar.
To shout, to shout.
Hay muchos caminos
There are many paths
Que dibujan tu silueta
That draw your silhouette
Al pasar, al pasar.
As you go by, as you go by.
Me necesita
He needs me
Fuera de sin poder reír
Outside of myself unable to laugh
Yo quiero que sepas
I Want You to Know
Que no esperaba esto de ti.
That I didn't expect this from you.
Que yo esté feliz
For me to be happy
No va ser así
It won't be that way
Si te quiero a ti
If I love you
Yo quiero que sepas
I Want You to Know
Que no esperaba esto de ti.
That I didn't expect this from you.
Me queda el consuelo
I have some comfort left
Y es que no tengo el anhelo
And it is that I have no desire
De tu amor, de tu amor.
For your love, for your love.
No pude aceptarlo
I couldn't accept it
Tu abandono fue el naufragio
Your abandonment was the tragedy
De mi voz, de mi voz.
Of my voice, of my voice.
Te adacto en el cielo
I adore you in heaven
Cuando dijiste te quiero
When you said I love you
Se perdió, se perdió.
It was lost, it was lost.
Lagrimas fundidas
Melted tears
En señal de despedida
In sign of goodbye
Pa' los dos, pa' los dos.
For both of us, for both of us.
Me necesita
He needs me
Fuera de sin poder reír
Outside of myself unable to laugh
Yo quiero que sepas
I Want You to Know
Que no esperaba esto de ti.
That I didn't expect this from you.
Que yo esté feliz
For me to be happy
No va ser así
It won't be that way
Si te quiero a ti
If I love you
Yo quiero que sepas
I Want You to Know
Que no esperaba esto de ti.
That I didn't expect this from you.
Yo quiero saber
I want to know
Una respuesta
An answer
Si tu mirada no me dice nada.
If your gaze doesn't tell me anything.
Yo quiero volar
I want to fly
Si tu me dejas
If you let me
Mirar alante y no volver atrás.
Look forward and not go back.
Me necesita
He needs me
Fuera de sin poder reír
Outside of myself unable to laugh
Yo quiero que sepas
I Want You to Know
Que no esperaba esto de ti.
That I didn't expect this from you.
Que yo esté feliz
For me to be happy
No va ser así
It won't be that way
Si te quiero a ti
If I love you
Yo quiero que sepas
I Want You to Know
Que tu mirada no me dice nada
That your gaze doesn't tell me anything
Que tu mirada no me dice nada...
That your gaze doesn't tell me anything...
Me necesita
He needs me
Fuera de sin poder reír
Outside of myself unable to laugh
Yo quiero que sepas
I Want You to Know
Que no esperaba esto de ti.
That I didn't expect this from you.
Que yo esté feliz
For me to be happy
No va ser así
It won't be that way
Si te quiero a ti
If I love you
Yo quiero que sepas
I Want You to Know
Que no esperaba esto de ti...
That I didn't expect this from you...





Writer(s): Melodi Artes Bizcocho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.