María Artés - Imaginar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Artés - Imaginar




Imaginar
Воображение
Hoy me desperté con las ganas de ser valiente,
Сегодня я проснулась с желанием быть смелой,
Me puse un vestido y los labios color carmín,
Надела платье и накрасила губы карминовой помадой,
Quizás me piense los zapatos, me siento fuerte,
Возможно, я еще подумаю насчет туфель, чувствую себя сильной,
Hoy es el día, lo haré por mí.
Сегодня тот самый день, я сделаю это для себя.
El mundo camina y yo voy a caminar con él,
Мир идет вперед, и я пойду вместе с ним,
Ataré bien mis zapatos por tengo que correr.
Крепко завяжу шнурки, на случай, если придется бежать.
El mundo camina y yo voy a caminar con él,
Мир идет вперед, и я пойду вместе с ним,
Ataré bien mis zapatos por tengo que correr.
Крепко завяжу шнурки, на случай, если придется бежать.
Imaginar el camino a la esperanza,
Представить путь к надежде,
Sonreír alzar la cara, levantarte un día más.
Улыбнуться, поднять голову, проснуться еще одним утром.
Imaginar no llorar más en la almohada,
Представить, что больше не плачу в подушку,
Escurrirme las entrañas cada día y respirar.
Выворачивать душу наизнанку каждый день и дышать.
El cielo se puso de azul para acompañarme
Небо стало голубым, чтобы поддержать меня,
Y los que de se rieron, van a llorar.
А те, кто смеялся надо мной, будут плакать.
Perdono las humillaciones gracias amigo,
Прощаю унижения, спасибо, друг,
Por que gracias a ti yo podré avanzar.
Потому что благодаря тебе я смогу двигаться вперед.
El mundo camina y yo voy a caminar con él,
Мир идет вперед, и я пойду вместе с ним,
Ataré bien mis zapatos por tengo que correr.
Крепко завяжу шнурки, на случай, если придется бежать.
El mundo camina y yo voy a caminar con él,
Мир идет вперед, и я пойду вместе с ним,
Ataré bien mis zapatos por tengo que correr.
Крепко завяжу шнурки, на случай, если придется бежать.
Imaginar el camino a la esperanza,
Представить путь к надежде,
Sonreír alzar la cara, levantarte un día más.
Улыбнуться, поднять голову, проснуться еще одним утром.
Imaginar no llorar más en la almohada,
Представить, что больше не плачу в подушку,
Escurrirme las entrañas cada día y respirar.
Выворачивать душу наизнанку каждый день и дышать.
Imaginar el camino a la esperanza,
Представить путь к надежде,
Sonreír alzar la cara, levantarte un día más.
Улыбнуться, поднять голову, проснуться еще одним утром.
Imaginar no llorar más en la almohada,
Представить, что больше не плачу в подушку,
Escurrirme las entrañas cada día y respirar.
Выворачивать душу наизнанку каждый день и дышать.
Imaginar el camino a la esperanza,
Представить путь к надежде,
Sonreír alzar la cara, levantarte un día más.
Улыбнуться, поднять голову, проснуться еще одним утром.
Imaginar no llorar más en la almohada,
Представить, что больше не плачу в подушку,
Escurrirme las entrañas cada día y respirar.
Выворачивать душу наизнанку каждый день и дышать.





Writer(s): Melodi Artes Bizcocho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.