Paroles et traduction María Barracuda - Fractal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
tocaría
otra
vez
Я
бы
прикоснулась
к
тебе
снова
Eres
mi
eclipse
lunar
Ты
мое
лунное
затмение
Blanco
y
negro
corazón
Черно-белое
сердце
Como
el
viento,
vienes
y
vas
Как
ветер,
ты
приходишь
и
уходишь
Intermitentemente
todo
y
nada
dejas
al
pasar
Прерывисто,
все
и
ничего,
оставляешь
после
себя
Y
me
vuelves
a
alejar
И
снова
отдаляешь
меня
Y
regreso
otra
vez
И
я
возвращаюсь
снова
Cayéndome
en
pedazos
Разбиваясь
на
осколки
(Escupiéndole
al
amor)
(Плюя
на
любовь)
Es
como
un
ajedrez
Это
как
шахматная
игра
Mientras
te
difuminas
Пока
ты
растворяешься
(Espejismos
de
ilusión)
(Миражи
иллюзий)
Y
respiro
de
pie
И
я
дышу,
стоя
на
ногах
Como
un
gran
abismo
Как
огромная
пропасть
(Esa
costra
se
vuelve
tibia)
(Эта
корка
становится
теплой)
Cuando
ya
te
olvidé
Когда
я
уже
забыла
тебя
Regresas
a
mi
vida
Ты
возвращаешься
в
мою
жизнь
Perdida
conexión
Потерянная
связь
Mi
visión
de
viene
al
mar
Мое
зрение
обращается
к
морю
Y
es
que
tu
mirada
rota
И
твой
разбитый
взгляд
Me
atraviesa
sin
piedad
Пронзает
меня
безжалостно
Dejándome
llevar
Позволяя
мне
увлекаться
Otra
vez
me
vuelvo
a
equivocar
Я
снова
ошибаюсь
Me
convierto
en
un
fractal
Я
превращаюсь
во
фрактал
Y
regreso
otra
vez
И
я
возвращаюсь
снова
Cayéndome
en
pedazos
Разбиваясь
на
осколки
(Escupiéndole
al
amor)
(Плюя
на
любовь)
Es
como
un
ajedrez
Это
как
шахматная
игра
Mientras
te
difuminas
Пока
ты
растворяешься
(Espejismos
de
ilusión)
(Миражи
иллюзий)
Y
respiro
de
pie
И
я
дышу,
стоя
на
ногах
Como
un
gran
abismo
Как
огромная
пропасть
(Esa
costra
se
vuelve
tibia)
(Эта
корка
становится
теплой)
Cuando
ya
te
olvidé
Когда
я
уже
забыла
тебя
Regresas
a
mi
vida
Ты
возвращаешься
в
мою
жизнь
En
tu
luna
gris
В
твоей
серой
луне
Me
voy
a
evaporar
Я
испарюсь
Mi
cabeza
va
a
explotar
Моя
голова
взорвется
No
me
puedo
despegar
Я
не
могу
оторваться
Me
convertí
en
un
espía
Я
стала
шпионом
De
tus
demonios
Твоих
демонов
Hoy
regreso
otra
vez
Сегодня
я
возвращаюсь
снова
Cayéndome
a
pedazos
Разбиваясь
на
осколки
Escupiéndole
al
amor
Плюя
на
любовь
Es
como
un
ajedrez
Это
как
шахматная
игра
Mientras
te
difuminas
Пока
ты
растворяешься
Espejismos
de
ilusión
Миражи
иллюзий
Y
respiro
de
pie
И
я
дышу,
стоя
на
ногах
Como
un
gran
abismo
Как
огромная
пропасть
Esa
costra
se
vuelve
tibia
Эта
корка
становится
теплой
Cuando
ya
te
olvidé
regresas
a
mi
vida
Когда
я
уже
забыла
тебя,
ты
возвращаешься
в
мою
жизнь
(Escondiéndome
en
la
guarida)
(Прячась
в
убежище)
Y
regreso
otra
vez
И
я
возвращаюсь
снова
Cayéndome
a
pedazos
Разбиваясь
на
осколки
(Escupiéndole
al
amor)
(Плюя
на
любовь)
Cuando
ya
te
olvidé
Когда
я
уже
забыла
тебя
Regresas
a
mi
vida
Ты
возвращаешься
в
мою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Barracuda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.